lunes, 24 de diciembre de 2012

"Au-dessus de la mêlée": El Mensaje de Navidad de S.M. el Rey





Viñeta de Peridis



"Au-dessus de la mêlée" fue el título de una serie de artículos de prensa publicados en los inicios de la I Guerra Mundial por el escritor francés Romain Rolland, premio Nobel de Literatura en 1915. Su  traducción más correcta al español podría ser la de "por encima de la disputa".

Ese es, o debería ser, el papel de un Jefe de Estado ya sea presidente de  república o monarca, una figura institucionalmente neutral en el seno de una democracia parlamentaria como la nuestra.

Ese es el papel que con mayor o peor fortuna asume la Corona española como institución y la persona que la encarna en este momento, el rey Juan Carlos I. Su tradicional Mensaje de Navidad de ayer cumple sobradamente con esos requisitos. 

De entre todas las primeras reacciones suscitadas, que no voy a entrar a comentar, me quedo con la crónica escrita para El País por el periodista Antoni Gutiérrez-Rubí titulada "El rey virtual", que me ha parecido la más original en su planteamiento, alejada de la palabrería insulsa, la alabanza hipócrita, y el insulto fácil; más fácil aún contra aquél que no puede defenderse públicamente de él.

Criticar es un derecho democrático que me parece irrenunciable, hasta cuando se hace sin razones de peso. Insultar es ver reflejada nuestra propia imagen en el espejo del otro, puro narcismo estéril. Así nos va...

Tamaragua, amigos. HArendt










Entrada núm. 1773
http:/harendt.blogspot.com
"Tanto como saber, me agrada dudar" (Dante)
"La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura" (Voltaire)
"La historia del mundo no es un suelo en el que florezca la felicidad. Los tiempos felices son en ella páginas en blanco" (Hegel)
"Todas las penas pueden soportarse si las ponemos en una historia o contamos una historia sobre ellas" (Isak Dinesen)
Publicar un comentario