miércoles, 12 de febrero de 2025

Del poema de cada día. Hoy, Sobre mis derechos, de June Jordan

 






SOBRE MIS DERECHOS



También esta noche y necesito dar un paseo y aclarar

mi mente acerca de este poema sobre por qué no puedo

salir sin cambiarme de ropa de zapatos

la postura del cuerpo la identidad de género la edad

la situación como mujer sola en la noche/

sola en las calles/sola no es el asunto/

el asunto es que no puedo hacer lo que quiero

hacer con mi propio cuerpo porque tengo

el sexo equivocado la edad equivocada la piel equivocada y

supongamos que no es aquí en la ciudad sino allá en la playa/

o lejos dentro del bosque y yo quisiera ir

allá sola a pensar en Dios/o a pensar

en niños o a pensar en el mundo/todo esto

revelado por las estrellas y el silencio:

no podría ir y no podría pensar y no podría

quedarme allí

sola

porque necesito estar

sola porque no puedo hacer lo que quiero hacer con mi propio

cuerpo y

quién diablos dispuso las cosas

así

y en Francia dicen que si el tipo penetra

pero no eyacula entonces no me violó

y si después de acuchillarlo si después de gritos si

después de rogarle al imbécil y aún si después de azotarle

un martillo en la cabeza si aún después de eso si él

y sus amiguitos me cogen después de eso

entonces di mi consentimiento y no hubo

violación porque al fin entiendes al fin

me cogieron otra vez porque yo estaba equivocada estaba

equivocada otra vez por ser yo siendo yo donde estaba/equivocada

de ser quien soy

que es exactamente como Sudáfrica

penetrando en Namibia penetrando en

Angola y quiere decir eso quiero decir cómo sabes si

Pretoria eyacula cómo se verá la evidencia la

prueba de la eyaculación del monstruo con botas en Tierranegra

y si

después de Namibia y si después de Angola y si después de /Zimbabwe

y si después de que todos mis parientes y parientas se resisten /aún hasta

la autoinmolación de los pueblos y si después de eso

perdemos de todos modos qué dirán los muchachotes alegarán

mi consentimiento:

Me Entiendes: Somos la gente equivocada con

la piel equivocada en el continente equivocado y de qué

diablos se sienten todos tan sensatos

y según el Times de esta semana

en 1966 la CIA decidió que tenían un problema

y el problema era un hombre llamado Nkrumah así que

lo mataron y antes fue Patricio Lumumba

y antes fue mi padre en los terrenos

de mi universidad prestigiada y mi padre temeroso

de entrar a la cafetería porque dijo que

estaba equivocado la edad equivocada la piel equivocada la

identidad de género equivocada y estaba pagando mi colegiatura y

antes

fue mi padre diciendo que yo estaba equivocada diciendo que

debería haber sido varón porque él lo quería/un

varón y que debería haber tenido la piel más clara y

que debería haber tenido el pelo más lacio y que

no debería estar tan loca por los muchachos sino más bien debería

serlo/un muchacho y antes

fue mi madre rogando por cirugía plástica para

mi nariz y frenos para mis dientes y diciéndome

que soltara los libros que los soltara en otras

palabras

conozco bien los problemas de la CIA

y los problemas de Sudáfrica y los problemas

de la Corporación Exxon y los problemas de América

blanca en general y los problemas de los maestros

y los predicadores y el FBI y los trabajadores

sociales y mi Mamá y Papá particulares/conozco

bien los problemas porque los problemas

resultan ser

yo

yo soy la historia de la violación

yo soy la historia del rechazo de quien soy

yo soy la historia del encarcelamiento aterrado de

mí misma

yo soy la historia de asaltos con agresión y ejércitos

ilimitados contra lo que sea que quiera hacer con mi mente

y mi cuerpo y mi alma y

si se trata de salir a caminar por la noche

o si se trata del amor que siento o

la santidad de mis fronteras nacionales

o la santidad de mis dirigentes o la santidad

de cada uno de mis deseos

que conozco desde mi personal e idiosincrático

e indiscutiblemente único y singular corazón

he sido violada

ser

porque he estado equivocada el sexo equivocado la edad equivocada

la piel equivocada la nariz equivocada el pelo equivocado la

necesidad equivocada el sueño equivocado la geografía equivocada

el sastre equivocado yo

yo he sido el significado de la violación

yo he sido el problema que todos procuran

eliminar por una forzada

penetración con o sin la evidencia de baba y/

pero que esto sea inconfundible este poema

no es consentimiento no doy mi consentimiento

a mi madre a mi padre a los maestros al

FBI a Sudáfrica a Bedford Stuy

a Park Avenue a American Airlines a los ociosos

excitados en las esquinas a los asquerosos ocultos en

los coches

No estoy equivocada: Equivocada no es mi nombre

mi nombre es mío es mío es mío

y no puedo decirte quién diablos dispuso las cosas así

pero puedo decirte que desde ahora mi resistencia

mi simple autodeterminación de día y de noche

bien podría costarte la vida.



June Jordan (1936-2002)

poetisa estadounidense




















No hay comentarios: