lunes, 18 de mayo de 2026

DEL POEMA DE CADA DÍA. LIBERTAD, POR ÁNGELA FIGUERA AYMERICH. 18 DE MAYO DE 2026

 







LIBERTAD



A tiros nos dijeron cruz y raya.

En cruz estamos. Raya. Tachadura.

Borrón y cárcel nueva. Punto en boca.

Si observas la conducta conveniente,

podrás decir palabras permitidas:

invierno, luz, hispanidad, sombrero.

(Si se te cae la lengua de vergüenza,

te cuelgas un cartel que diga “mudo”,

tiendes la mano y juntas calderilla.)

Si calzas los zapatos según norma,

también podrás cruzar a la otra acera

buscando el sol o un techo que te abrigue.

Pagando tus impuestos puntualmente,

podrás ir al taller o a la oficina,

quemarte las pestañas y las uñas,

partirte el pecho y alcanzar la gloria.

También tendrás honestas diversiones.

El paso de un entierro, una película

de las debidamente autorizadas,

fútbol del bueno, un vaso de cerveza,

bonitas emisiones en la radio

y misa por la tarde los domingos.

Pero no pienses libertad, no digas,

no escribas libertad, nunca consientas

que se te asome al blanco de los ojos,

ni exhale su olorcillo por tus ropas,

ni se te prenda a un rizo del cabello.

Y, sobre todo, amigo, al acostarte,

no escondas libertad bajo tu almohada

por ver si sueñas con mejores días.

No sea que una noche te incorpores

sonambulando libertad, y olvides,

y salgas a gritarla por las calles,

descerrajando puertas y ventanas,

matando a los serenos y los gatos,

rompiendo los faroles y las fuentes,

y el sueño de los justos, porque entonces,

punto final, hermano, y Dios te ayude.



ÁNGELA FIGUERA AYMERICH (1902-1984)



***



Ángela Figuera Aymerich (Bilbao, 30 de octubre de 1902 - Madrid, 2 de abril de 1984) fue una escritora española, representante de la denominada poesía desarraigada de la primera generación de posguerra española. Adscrita por la crítica a la llamada poesía social, no estaba conforme con ello.
















DEL ASUNTO DEL DÍA. LAS NUEVAS SÁBANAS DE SALFORD, POR LIDIA JORGE.18 DE MAYO DE 2026

 






1. Nuestra memoria funciona como un planisferio en el que las imágenes del remoto pasado se entrecruzan con las del pasado reciente. Y estas coexisten con las imágenes fugaces del presente y con las que evoca el futuro, las que comúnmente llamamos proyectos. Otros, de forma más prosaica, las denominan sueños. Da igual, lo cierto es que la memoria es ese mapa sincrónico que se despliega ante los ojos del alma, expandiéndose y recomponiéndose sin cesar. Así, cuanto más se ha vivido y más imágenes se han acumulado, más se sabe cómo funciona el pasado y mejor se predice el futuro.

Quizá por ello, la desagradable profecía que Bernie Sanders pronunció hace algún tiempo sobre la urgente necesidad de una moratoria en la aplicación de la inteligencia artificial (IA) en lo relativo al mundo laboral implica que debemos regresar a la memoria personal e histórica para evaluar lo que está en juego. Tengo la impresión de que, si Bernie no fuera estadounidense, si no perteneciera al ala más izquierdista de su partido y, sobre todo, si no se hubiera convertido en millonario —una combinación un tanto difícil de digerir para los de este lado del océano— muchos europeos comunes y corrientes lo suscribirían.

2. De hecho, lo más sorprendente de ese discurso de un hombre irritado ante la predicción de un futuro catastrófico es que tiene razón. Las devastadoras amenazas de los ejecutivos de las tecnológicas, cuando estiman cuántos miles, millones o miles de millones de personas serán despedidas de cada sector ante la robotización del trabajo y de la vida en general, se ciernen en el aire como crueles amenazas contra la humanidad. Más allá de la posibilidad real de que ese plan global de panrobotización en el cambio de paradigma se cumpla, se percibe un instinto sádico de amenaza por parte de esos aspérgers millonarios, aliados con políticos indecentes, que resulta intolerable. Nunca tan pocos, y en tan poco tiempo, diseñaron el futuro de todos los demás como si fueran divinidades.

Tal vez por eso, involuntariamente, en mi planisferio, entre las maravillas liberadoras que la nueva tecnología logra cada día y de las que todos disfrutamos con alegría, ha vuelto a hacerse presente el sonido de las sirenas de las fábricas de conservas que en mi infancia servía de reloj para la vida local. Los años sesenta eran ya una época de declive para esta rama de la industria; la refrigeración ganaba terreno, las neveras llegaban a todos los hogares, pero en las ciudades costeras cercanas al Atlántico aún perduraba el recuerdo de la antigua lucha entre los obreros de las fábricas conserveras y las máquinas. En los años treinta, estas se disponían a reemplazar el trabajo manual, y los trabajadores salían en grupos, a pie, con palos en mano, para impedir que las herramientas de su desempleo llegaran a las fábricas. Se decía que se plantaban frente a los transportes, al amanecer, impidiendo que la bestia de ruedas y metal, con sus brazos automáticos, les robara el pan.

3. Como es natural, el futuro pertenecía a la bestia; el destino de derrota de los trabajadores ya estaba sellado. En otro lugar, cien años antes, allá donde la revolución industrial había dado comienzo y alcanzado su apogeo, se había hecho célebre la lucha de los llamados luditas, obreros enfurecidos contra las máquinas de tejer e hilar movidas a vapor que estrangulaban la otrora próspera industria textil artesanal del norte de Inglaterra, como relata James Suzman en su obra Trabajo. Una historia de cómo empleamos el tiempo. Los luditas destruían las máquinas, las incendiaban, realizaban sabotajes sistemáticos, y el prominente Lord Byron estaba con ellos. Por alguna razón, su amiga Mary Shelley había inventado el monstruo creado por el doctor Victor Frankenstein. Los luditas acabaron derrotados; las máquinas de tejer continuarían expulsando vapor y produciendo lenguas de tela de algodón que daban la vuelta al globo terrestre. Por extraño que parezca, nuestro planisferio nos enseña que el progreso existe, pero tiene efectos retardados: quienes realizan el trabajo manual que lo produce rara vez reciben la recompensa por su tarea. Sus efectos les resultan ajenos porque están desincronizados, mejorarán las vidas futuras, pero no llegan a tiempo para remediar las de quienes sufren el cambio. Nunca he tenido mayor certeza de este desencuentro entre el aplastamiento de generaciones enteras en aras del progreso del que otros se beneficiarán como el día que visité Salford, ciudad satélite de Mánchester, y vi en un museo las camas donde dormían entonces los obreros de las fábricas. Las sábanas eran de algodón, pero quien nos hacía de guía nos explicó que nunca se enfriaban; las camas se alquilaban por horas, uno se iba y el siguiente se acostaba de inmediato. Era necesario alimentar, día y noche, el imparable horno junto al río Irwell. Y remataba el guía: “Al cabo de una semana, las sábanas se habían vuelto marrones, del color de la arcilla; no eran blancas, como aparecen ahora”.

4. Engels vivió cerca de allí, y gran parte de su teoría surgió de lo que vio. El capital de Karl Marx nació en buena medida de su convivencia con Engels y de la imagen de las sábanas de Salford. La desconfianza beligerante entre empleador y empleado que el marxismo implica, y a la que incita, tiene mucho que ver con esto. El tiempo ha pasado. El mundo ha cambiado, y esta historia podría sonarnos hoy a esas cosas arcaicas que se cuentan en los márgenes del planisferio. Pero, a juzgar por el discurso alarmado de Bernie Sanders y de otros más moderados, aunque no menos inquietos, se están preparando sábanas enlodadas para los seres humanos en los territorios metálicos de la IA.

5. Para afrontar el futuro que se avecina, se debate por todas partes la modernización de las leyes laborales, y Portugal no es una excepción. Hace 10 meses que reina un vivaz desentendimiento entre el Gobierno, los sindicatos y los empresarios. Se trata de un debate espectacular que pasará a la historia del mundo del trabajo, porque se han puesto sobre la mesa tres supersticiones que chocan entre sí. El Gobierno mantiene la superstición de que solo flexibilizando la legislación laboral se recuperará la economía portuguesa, lo que implica necesariamente una mayor precariedad del trabajador. Los trabajadores entienden que cualquier cambio, aunque parezca facilitarles la vida, oculta lo contrario. Los empresarios creen que los robots y los algoritmos les permitirán adelgazar sus empresas y, por lo tanto, consideran necesario que la legislación les permita liberarse de las amarras con los trabajadores de carne y hueso, seres que tienen hijos por la mañana y sueños por la noche. Pero para quienes lo observan todo y solo desearían un mayor equilibrio mientras la IA no trastoque por completo el universo, sería aconsejable que la sustitución moderna del antiguo obrero por un colaborador, y del patrón por un emprendedor, no fuera solo una figura retórica. Que implicara un vínculo de confianza efectivo, distinto de la guerra civil laboral heredada del siglo XIX, y que juntos se prepararan para afrontar un desconocido que avanza a galope tendido, sin las moratorias que defienden los europeos y algunos indignados al otro lado del océano, como Bernie Sanders. Lídia Jorge es escritora. Su último libro publicado en España es El día de los prodigios (La Umbría y la Solana).



























SAÚDOS NAS LINGUAS DA MIÑA PATRIA ESPAÑOLA. HOXE, LUNS, 18 DE MAIO DE 2026, EN GALEGO

 






Ola, bos días a todos e feliz luns. Pois ben, o Partido Popular (PP) gañou en Andalucía, a comunidade autónoma máis poboada de España, con case 9.000.000 de habitantes. Como creo na democracia, felicito aos andaluces e, de corazón, aos votantes do PP. Pero van ter dificultades para gobernar: ou lle piden axuda ao partido de extrema dereita Vox ou lle piden ao PSOE que se absteña. O segundo é complicado, non imposible; o primeiro, bueno, todos sabemos como vai iso. É o seu problema. E xa veremos que pasa. Déixovos coas entradas do blog de hoxe. HArendt














ENTRADA NÚM. 10553

domingo, 17 de mayo de 2026

BUENAS NOCHES A TODOS. FELIZ DESCANSO Y DULCES SUEÑOS. 17 DE MAYO DE 2026

 





Buenas noches a todos, feliz descanso y dulces sueños en esta noche del 17 al 18 de mayo de 2026. Nunca discuto sobre los resultados electorales. Si se celebran en libertad, son los que son, y punto en boca. Ahora les toca a los analistas el preguntarse y explicarnos por qué ha pasado lo que ha pasado.  Mis felicitaciones más sinceras a los andaluces por haber votado en paz. Eso es la democracia. El pueblo ha hablado y se acabaron las discusiones. Lo siento por los míos, pero así está la cosa. No lo han hecho bien, los andaluces no les han creído, y han perdido. Ya volverán a ganar cuando los andaluces vuelvan a creer en ellos y se ganen de nuevo su confianza. Buenas noches y hasta mañana. En casa, hoy celebramos el santo de nuestra gatita de ocho meses. Ha sido una tarde feliz, con tarta incluida. Buenas noches, amigos míos. Un ratito de televisión y hasta mañana. Que la diosa Fortuna y las Moiras benévolas les sean propicias. Saludos. HArendt
























REVISTA DE PRENSA DOMINICAL. ESPECIAL TRES. LO QUE LES DIJE A LOS ESTUDIANTES DEL COLLEGE OF WILLIAM AND MARY, POR FRANCIS FUKUYAMA. 17 DE MAYO DE 2026

 







Hoy tuve el placer de hablar en la ceremonia de graduación de William & Mary de 2026. Las personas que dan nombre a esta universidad desempeñaron un papel fundamental, aunque poco reconocido, en el nacimiento del liberalismo, por lo que me complace compartir con ustedes mis palabras y su historia.

Señor rector Gates, rector Poston y miembros de la Junta Directiva, presidente Rowe: gracias por el hermoso video y la presentación, y por el honor que nos otorga esta distinguida universidad.

A los estudiantes, profesores, padres, familiares y amigos de la promoción de 2026, me siento muy honrado de poder dirigirme a ustedes en este día. Este año forma parte del “Año del Liderazgo Cívico” de William and Mary, así como del 250 aniversario de la firma de la Declaración de Independencia. Agradezco la presentación y quisiera añadir una breve nota biográfica.

En 1989 publiqué un artículo titulado "¿ El fin de la historia? ", con un signo de interrogación al final. No quiero extenderme hoy explicando el significado de esa frase, que no era mía, sino del filósofo alemán Hegel. Baste decir que el artículo desató un intenso debate sobre la democracia y la política mundial. Finalmente, me llevó a obtener mi primer puesto académico en la Universidad George Mason. Mis patrocinadores me comentaron que había recibido un gran número de referencias en el índice de citas que se utiliza para evaluar el trabajo de los académicos.

Lo que no dijeron fue que probablemente el 99 por ciento de esas citas decían que yo estaba completamente equivocado.

Con su permiso, me gustaría hablarles un poco sobre la historia y el papel que desempeñaron en ella las personas que dan nombre a su universidad.

Guillermo de Orange era un príncipe neerlandés, casado con María Estuardo, la joven hija del rey Jacobo II de Inglaterra. Un grupo de nobles ingleses lo invitó a participar en el derrocamiento del padre de María. Este fue el punto culminante de una serie de acontecimientos que comenzaron en 1688 y que se conocen como la Revolución Gloriosa.

En el centro de la Revolución Gloriosa se encontraba una crisis de autoridad constitucional. Los reyes Estuardo, Carlos I y Jacobo II, habían insistido en su derecho a imponer impuestos unilateralmente y promulgar leyes sin el consentimiento del Parlamento. Esto condujo a la Guerra Civil Inglesa, la decapitación de Carlos, un interregno bajo Oliver Cromwell y, finalmente, la restauración de la dinastía Estuardo.

Pero el principio de la supremacía parlamentaria no se había consolidado por completo a finales de la década de 1680. El rey católico Jacobo I se negó a consultar al Parlamento sobre numerosos asuntos políticos y nombró a oficiales católicos para puestos clave en el ejército. El temor a que volviera a convertir Inglaterra al catolicismo provocó una revuelta, la abdicación de Jacobo I y su sustitución por Guillermo y María.

El bando parlamentario en la Revolución Gloriosa se unió bajo dos principios fundamentales: «ningún impuesto sin representación» y, de forma más general, un gobierno legítimo que emana del «consentimiento de los gobernados». Guillermo y María ascendieron al trono con la convicción de que, a partir de entonces, los monarcas ingleses ya no podrían ejercer autoridad absoluta, sino que necesitarían obtener primero el consentimiento del Parlamento. El filósofo John Locke había acompañado a María Estuardo de regreso a Inglaterra desde los Países Bajos y escribió su Segundo Tratado sobre el Gobierno Civil, que contextualizó estos principios universalmente.

Los Padres Fundadores de Estados Unidos leyeron a John Locke. Thomas Jefferson estudió a John Locke mientras era estudiante en el William and Mary College e incorporó los principios del "consentimiento de los gobernados" y "ningún impuesto sin representación" en la Declaración de Independencia. Este es, por supuesto, el documento cuyo 250 aniversario celebramos este año. El William and Mary College desempeñó un papel importante en esta fundación; el propio John Locke escribió una carta en 1699 a James Blair, el primer presidente de la universidad, preguntando sobre el progreso que había logrado.

La Revolución Gloriosa estableció el principio de que la autoridad del rey no es absoluta, sino que está limitada por la necesidad de obtener la aprobación de un órgano representativo. Ni Inglaterra en 1689 ni las colonias americanas en 1776 eran democráticas en el sentido de ciudadanía universal, pero sí aceptaron la idea de que la autoridad del gobierno debía estar limitada por el estado de derecho y por el sistema constitucional de controles y equilibrios. Este es el significado de «democracia liberal»: un gobierno que obtiene su autoridad del consentimiento de los gobernados, pero que también la limita mediante el estado de derecho.

Hoy vivimos un periodo histórico en el que la democracia liberal ha retrocedido en todo el mundo. La democracia liberal experimentó una enorme expansión a partir de la década de 1970 y alcanzó su punto álgido tras el colapso del comunismo. Sin embargo, según Freedom House, el nivel general de democracia se estancó alrededor de 2008 y desde entonces ha ido disminuyendo.

Este nuevo panorama mundial se ha caracterizado por el auge de grandes potencias autoritarias como Rusia y China. Sin embargo, el retroceso democrático también se ha producido en democracias ya existentes, incluidas varias con larga trayectoria. Lo que denominamos «retroceso democrático» se ha centrado, en primer lugar, en un deterioro del respeto al Estado de derecho, más que en ataques al principio de la representación democrática en sí misma. Hemos observado este fenómeno en numerosos países, como Hungría, Turquía, India, El Salvador y, lamentablemente, Estados Unidos.

Tomemos el ejemplo de Hungría, un pequeño país de Europa Central que, sin embargo, se convirtió en un modelo de regresión democrática. Con el ascenso de Viktor Orbán y su partido Fidesz en 2010, el gobierno fue llenando progresivamente los tribunales con partidarios de Fidesz, puso los medios de comunicación bajo el control de amigos y allegados de Orbán, modificó las leyes electorales y la constitución para dificultar cada vez más la destitución del partido gobernante y asumió el control de gran parte de la economía húngara. Hungría cambió de bando en la gran lucha global entre democracia y gobierno autoritario al apoyar a Rusia en su guerra de agresión contra Ucrania y bloquear los esfuerzos del resto de la Unión Europea para ayudar a este último país.

Orbán explicó que estaba creando lo que él denominó una «democracia iliberal», es decir, un país que seguiría celebrando elecciones democráticas, pero que traspasaría los límites de las leyes vigentes y utilizaría la autoridad estatal de forma arbitraria. Su partido y su país sirvieron de inspiración para muchos otros aspirantes a «demócratas iliberales» en todo el mundo.

La buena noticia en 2026 es que Hungría votó en abril por una amplia mayoría para expulsar del poder a Viktor Orbán y Fidesz. Hungría había pasado de ser uno de los países poscomunistas más ricos de Europa del Este en la década de 1990 a uno de los más pobres como consecuencia de la grave corrupción del régimen de Orbán. Los votantes lo vieron y rechazaron abrumadoramente a Fidesz. Al igual que en Polonia tres años antes, Hungría demostró que las elecciones siguen siendo uno de los controles más importantes contra el poder arbitrario y que los ciudadanos aún pueden ejercer su autonomía negándose a dar su consentimiento a quienes pretenden gobernarlos.

En el College of William and Mary, el 250 aniversario de la Declaración de Independencia ha sido declarado el “Año del Liderazgo Cívico”. Es fundamental que ustedes, quienes se gradúan hoy, comprendan la gran oportunidad que tienen de ejercer ese liderazgo en los años venideros.

Ustedes viven, como explicó Abraham Lincoln, en una democracia “del pueblo, por el pueblo y para el pueblo”, que al final de la Guerra Civil experimentó un “nuevo nacimiento de libertad”. Ser ciudadano en un país así no significa disfrutar pasivamente de los beneficios de la vida en una sociedad libre; no basta con simplemente cumplir la ley y pagar los impuestos. El liderazgo cívico requiere participación activa en el proceso democrático. Deben prestar atención a los asuntos públicos y comprender que tienen la responsabilidad personal de mejorar la vida en común de nuestro país. Deben honrar el legado del rey Guillermo y la reina María contribuyendo a un orden constitucional basado en la afirmación de John Locke de que el gobierno legítimo surge del “consentimiento de los gobernados” y en la declaración de independencia de que “todos los hombres son creados iguales”.

Muchas gracias por su atención. Francis Fukuyama es investigador principal de la cátedra Olivier Nomellini en la Universidad de Stanford. Su libro más reciente es El liberalismo y sus descontentos . También es autor de la columna « Frankly Fukuyama », publicada en Persuasion , que anteriormente aparecía en American Purpose. Substack, 15 de mayo de 2026.
















REVISTA DE PRENSA DOMINICAL. ESPECIAL DOS. ¿QUÉ ES, EN REALIDAD, LA CIVILIZACIÓN EUROPEA?, POR ANNE APPLEBAUM. 17 DE MAYO DE 2026

 






Desde 2019, el Instituto de Ciencias Humanas y la Fundación Erste patrocinan un discurso anual por Europa. El discurso siempre coincide con la inauguración de las Wiener Festwochen , el festival cultural anual de Viena, y se celebra en la fecha cercana al Día de Europa, que también conmemora el fin de la Segunda Guerra Mundial. El discurso tiene lugar al aire libre, en la Judenplatz, centro de la comunidad judía vienesa durante la Edad Media y lugar donde hoy se encuentra un importante monumento conmemorativo del Holocausto. La entrada es gratuita y el público permanece de pie para escuchar. Esperemos que no llueva.

Este año pronuncié el discurso. Pueden leerlo completo o verlo aquí , junto con las presentaciones de Boris Marte, hasta hace poco director ejecutivo de la Fundación Erste, y Milo Rau, director artístico del Festival de Viena (ambos hablan alemán). Los lectores estadounidenses notarán que hablo como europeo y que ofrezco consejos a los europeos. Esto se debe a que tengo pasaporte polaco (obtenido en 2013), pero también a que me considero un ciudadano patriota de la alianza transatlántica que Estados Unidos construyó junto con Europa hace más de ochenta años. Asimismo, creo que las ideas y los valores que sustentan las constituciones estadounidense, polaca y británica son los mismos.

Aquí tenéis una versión ligeramente editada, con algunos cortes para facilitar la lectura. Comencé con una pregunta para el público.

¿Por qué estás aquí? ¿Por qué te tomaste un tiempo un miércoles por la noche para venir aquí, a la Judenplatz, a escuchar un «Discurso por Europa»? ¿Por qué quisiste unirte a esta tradición anual?

Permítanme intentar adivinar dos de sus motivos. Primero, muchos de ustedes están aquí porque recuerdan la catástrofe que asoló esta ciudad, este país y este continente durante la Segunda Guerra Mundial, hace más de 80 años. Sabían que esta conferencia, en este lugar, rememoraría esa historia —la de la guerra, la del Holocausto, la del odio y el hambre— y que honraría la memoria de las víctimas.

En segundo lugar, supongo que muchos de ustedes temen que se repita una catástrofe similar. Si es así, no están solos, y de hecho forman parte de una larga tradición. Desde 1945, varias generaciones de europeos han trabajado arduamente para prevenir otro desastre como la Segunda Guerra Mundial. Escribieron libros de historia y erigieron monumentos. Organizaron eventos como este. Como pueden ver, aún lo hacen.

También reorganizaron sus sociedades. Mientras los austriacos reconstruían Viena, y otros europeos reconstruían París y Berlín, no se limitaron a volver a la normalidad. Rodeados de escombros, decidieron construir algo completamente nuevo: un conjunto de instituciones diseñadas para promover la democracia liberal, el estado de derecho, la cooperación entre estados, la integración económica y, finalmente, un mercado único para el comercio.

Estas instituciones tenían como objetivo tanto promover la prosperidad como prevenir el resurgimiento de las ambiciones imperiales y genocidas que tanto daño habían causado a esta ciudad y a tantas otras. En lugar de regresar al antiguo sistema de rivalidades, proteccionismo y ejércitos en guerra, los europeos crearon la Unión Europea y una multitud de otras organizaciones que los conectaron entre sí y con el mundo a través de lazos de comercio, viajes y diplomacia.

La Europa surgida de este proceso representa un logro extraordinario, sin precedentes, de hecho; uno que no tiene parangón en ninguna otra parte del mundo. Gracias a los esfuerzos de esa generación de posguerra, Europa es más segura, más próspera y más pacífica que nunca en su historia. Los países europeos también gozan de mayor soberanía. Gracias a ocho décadas de disuasión colectiva, los europeos han podido desarrollar sus propias culturas nacionales en un marco de paz, en lugar de una guerra perpetua. Gracias a la Unión Europea, los europeos pueden preservar su arte, literatura y arquitectura, incluyendo los edificios que nos rodean.

Este éxito tiene su lado negativo. Debido a que estas instituciones funcionaron tan bien, la gente empezó a creer que no eran el resultado de un arduo trabajo ni de difíciles concesiones, sino algo natural, simples «burocracias» que surgieron por sí solas. Gracias a esos ochenta años de paz, la gente empezó a dar por sentadas las leyes y normas que la garantizaban.

Si viniste esta noche porque temes que estas instituciones vuelvan a estar en peligro, tienes razón. Porque ahora mismo, en este preciso instante, están siendo atacadas. 

El desafío surge, ante todo, de nuestras propias sociedades. En toda Europa y Norteamérica, textos descartados, conceptos olvidados y teorías apenas recordadas están siendo revividos por personas que no recuerdan por qué fueron desacreditados hace tres generaciones.

Muchos, por ejemplo, han adoptado viejas actitudes hacia la democracia parlamentaria y ahora canalizan el mismo desprecio por las elecciones que alguna vez expresaron los autócratas del siglo XX. Lenin desestimó los parlamentos como nada más que «democracia burguesa». Hitler calificó la democracia parlamentaria como «uno de los síntomas más graves de la decadencia humana». Cuando escuche a políticos europeos hablar de la «degeneración» de la democracia o de la «debilidad» del liberalismo, recuerde que estas mismas palabras también fueron utilizadas en la década de 1930 por grupos que se autodenominaban tanto de izquierda como de derecha.

Algunos también están redescubriendo viejas tácticas políticas, por ejemplo, la idea de que la política no debería centrarse en crear consenso, sino en construir una distinción existencial, potencialmente violenta, entre «amigos» y «enemigos». Puede que ni siquiera sepan que esta idea proviene del filósofo alemán Carl Schmitt, popular en el Tercer Reich, quien desestimó la política liberal como una farsa.

Estas no son las únicas ideas que han regresado. El nacionalismo étnico, por ejemplo, la creencia de que las naciones son mejores si son de alguna manera más puras, sea cual sea la definición de pureza, también ha vuelto. Lo mismo ocurre con la teocracia o dominionismo, que sostiene que las únicas sociedades buenas son las gobernadas por la Iglesia. Asimismo, ha resurgido una antigua concepción de la soberanía, una visión del Estado que otorga todo el poder a un gobernante o partido gobernante que, por definición, es inmune a la crítica, incluso cuando estos líderes violan los derechos de sus súbditos.

En efecto, la idea de minimizar los derechos humanos, reduciéndolos a algo sentimental y débil, es muy antigua. La sustitución de la recopilación de noticias y la verificación de datos por propaganda también la hemos vivido antes, junto con los intentos de controlar y manipular el acceso a la información. Y no hace falta remontarse mucho en la historia para descubrir que la creación de chivos expiatorios, grupos minoritarios a los que se puede culpar de pérdidas económicas o dificultades sociales, es una táctica política que se ha utilizado muchas veces.

Estas son ideas europeas, y provienen de la historia europea. Pero también se refuerzan desde fuera de Europa. Las escuchamos, por ejemplo, de los rusos, en la propaganda que utilizan para justificar toda una gama de ataques militares, cibernéticos e híbridos contra Europa. La guerra de Rusia contra Ucrania se describe a veces, incluso recientemente por el vicepresidente estadounidense, como si no fuera más que una disputa territorial, una riña sobre líneas en un mapa. Pero cuando Rusia niega que Ucrania sea una nación real; cuando Rusia construye campos de concentración en territorio ucraniano ocupado; cuando Rusia prohíbe el idioma ucraniano y arresta sistemáticamente a alcaldes, maestros, periodistas y sacerdotes, entonces Rusia también ataca la Europa que se construyó después de 1945, la Europa cuyas fronteras no deberían cambiarse por la fuerza. Rusia invadió Ucrania no solo para destruirla, sino también para demostrar que los tratados son inútiles, las alianzas son débiles y que la fuerza bruta aún decide el destino de las naciones. Al librar una guerra de conquista imperialista, Rusia busca socavar el orden posimperial de Europa.

En este sentido, el ataque ruso contra Ucrania es también un ataque contra la Unión Europea. Los europeos pueden imaginar que la UE es una mera molestia burocrática. Pero los rusos nunca lo han creído. Al contrario, el presidente ruso ha comprendido desde hace tiempo que, unida, Europa puede resistir la influencia y la corrupción rusas. Dividida, a los europeos les resulta mucho más difícil rechazar las ofertas rusas de trato especial o los lucrativos acuerdos secretos.

Por eso, desde hace dos décadas, los propagandistas rusos han menospreciado a la Unión, ridiculizado sus instituciones y, haciéndose eco de algunos europeos, la han retratado como decadente, dividida, excesivamente regulada o condenada al fracaso. Su política no se limita a meras palabras o memes. También buscan activamente generar caos y división. Hace unos meses, agentes pagados por Rusia colocaron explosivos en una línea ferroviaria polaca, en un intento de provocar numerosas víctimas. Se han utilizado drones rusos para obstaculizar el tráfico en aeropuertos de toda Europa. Sicarios rusos han asesinado a personas en Gran Bretaña, Alemania y España.

El dinero ruso financia a partidos políticos y líderes europeos cuyas victorias limitarían la capacidad de Europa para defender su territorio. Por eso, los rusos financian o amplifican partidos políticos antieuropeos y movimientos separatistas. Rusia pretende sustituir la Europa de derecho por una Europa tolerante con la cleptocracia: una Europa en la que cada país pueda ser presionado, amenazado y comprado individualmente.

En otra versión anterior de este discurso, una que quizás habría pronunciado hace dos o tres años, hablaría ahora de la necesidad de que los líderes europeos y estadounidenses colaboren para contrarrestar la amenaza militar e ideológica de Rusia, y para proteger y defender conjuntamente la democracia liberal y el Estado de derecho. Pero es aquí donde creo que debemos reconocer lo que está sucediendo ahora en Washington, porque Estados Unidos, bajo esta administración, ya no está interesado en liderar coaliciones democráticas, ni contra Rusia ni contra nadie más. La democracia ya no ocupa un lugar central en la política exterior estadounidense, ni en la identidad de Estados Unidos. En cambio, Donald Trump ha comenzado a alinear las políticas exteriores e internas de Estados Unidos con los valores y las prácticas del mundo autocrático.

Este drástico cambio es, por supuesto, más visible en las políticas internas del presidente y en el intento de su administración de recortar la financiación de USAID o Radio Free Europe, instituciones estadounidenses que alguna vez promovieron la democracia en todo el mundo. Pero también es evidente en las relaciones del presidente con los aliados históricos de Washington. Desde sus primeros días en el cargo, el presidente Trump atacó verbalmente a Canadá, la Unión Europea y los socios asiáticos de Estados Unidos, imponiendo aranceles inexplicablemente altos a sus productos. Ha increpado al presidente ucraniano en el Despacho Oval, ha amenazado con anexar Groenlandia por la fuerza, ha afirmado que la UE fue creada para «perjudicar» a Estados Unidos y, más recientemente, se ha hecho eco de Putin al llamar a la OTAN un «tigre de papel». En una ruptura con todas las administraciones anteriores de la posguerra, Trump ha negociado con Rusia no solo para lograr una paz justa en Ucrania o seguridad en Europa, sino también para ayudar a las empresas estadounidenses a beneficiarse del levantamiento de las sanciones rusas.

Al igual que los rusos y los críticos europeos de la democracia, algunos miembros de la administración Trump también se han sumado a la guerra de ideas. En un discurso pronunciado en Múnich el pasado febrero, el secretario de Estado estadounidense, Marco Rubio, declaró que Estados Unidos y Europa están unidos no por valores ni por un compromiso con la democracia, sino por la «fe cristiana, la cultura, la herencia, el idioma y la ascendencia»; es decir, por la sangre, la tierra, el ADN y el pasado remoto, no por el presente ni el futuro. Si bien el discurso elogió a Dante, Shakespeare, Mozart y las «bóvedas de la Capilla Sixtina», Rubio, al igual que Putin, condenó a la Europa moderna como un continente abrumado por los inmigrantes, la delincuencia y la decadencia.

Más recientemente, el vicepresidente J. D. Vance, en un discurso pronunciado en Budapest, también elogió la arquitectura europea, pero condenó a los «burócratas anónimos» de la UE por supuesta injerencia en las elecciones húngaras. Lo hizo durante un acto de campaña, mientras él mismo intervenía en las elecciones húngaras en nombre del ahora depuesto primer ministro húngaro, Viktor Orbán.

Estos dos discursos no fueron casos aislados. Representan la política de la administración Trump, tal como se presentó en la Estrategia de Seguridad Nacional que publicó a finales del año pasado. Dicho documento dejó claro que, si bien Estados Unidos ya no intervendrá para promover la democracia en el mundo, ahora la política estadounidense es «ayudar a Europa a corregir su trayectoria actual», un lenguaje que implica que Estados Unidos intervendrá directamente en la política europea. El objetivo, según los autores, era evitar la «destrucción de la civilización» europea.

Según informes publicados en su momento, una versión anterior del documento era más específica. Instaba específicamente a las instituciones diplomáticas y de seguridad estadounidenses a apoyar a las fuerzas antiliberales en cuatro países europeos —Hungría, Polonia, Italia y, cabe destacar, Austria— con el objetivo explícito de persuadirlos para que abandonaran la Unión Europea. Para los cuatro, esto supondría una catástrofe económica, al igual que el Brexit lo fue para el Reino Unido. Para el resto de Europa, las perspectivas no serían mucho mejores. Una UE debilitada tendría sin duda dificultades para contrarrestar la guerra híbrida rusa, y mucho menos un ataque militar ruso. Una Europa gravemente debilitada perdería rápidamente su soberanía y le resultaría imposible competir en un mundo dominado por Estados Unidos y China. Europa se empobrecería y debilitaría cada vez más, al igual que Hungría se empobreció y debilitó bajo el gobierno de Orbán.

Pero, como podemos ver, esta política ya está en práctica. Rompiendo con un precedente de larga data, Rubio, Vance y el propio Trump apoyaron abiertamente a Orbán, el político que más ha hecho por destruir la unidad europea, apoyar los intereses rusos y, al mismo tiempo, empobrecer a su país, que ningún otro. Incluso su campaña electoral buscó explícitamente demonizar tanto a la UE como a los ucranianos, convirtiéndolos en chivos expiatorios como enemigos existenciales de la nación húngara para distraer a los húngaros de su propia corrupción, utilizando tácticas extraídas directamente de esos polvorientos libros de historia. Unas semanas antes de la votación, vi carteles en Budapest con tres rostros oscuros y amenazantes: Volodymyr Zelensky, Péter Magyar y Ursula Von der Leyen. El eslogan decía: «Ellos son el riesgo. Fidesz es la opción segura » . Como sabemos, esto resultó demasiado ridículo, demasiado conspirativo para el pueblo húngaro, y votaron en sentido contrario.

Pero la administración Trump apoyó a Orbán hasta el final. En parte, su objetivo era interno: Vance hace campaña por Orbán en nombre de su electorado nacional, que desde hace tiempo acepta los mismos estereotipos falsos sobre Europa y Ucrania que escuchamos de los propagandistas rusos. También hay una clara agenda comercial. Al igual que sus colegas del sector tecnológico, Vance apoya abiertamente a líderes políticos con una agenda explícitamente antieuropea precisamente porque, como los rusos, quieren debilitar o destruir la Unión Europea.

Para ser justos, los motivos rusos y estadounidenses son diferentes. Pero, en última instancia, a ambos les importa no solo la ideología, sino también sus propios intereses comerciales. Vance, al igual que Elon Musk o Mark Zuckerberg, sabe que la Comisión Europea es el único organismo del planeta con la capacidad suficiente para regular las plataformas digitales, exigirles transparencia e insistir en que el poder privado se someta a las normas públicas. En una entrevista de enero de 2025, por ejemplo, Zuckerberg afirmó sentirse optimista ante la posibilidad de que el presidente Donald Trump interviniera para impedir que la UE aplicara sus propias leyes antimonopolio: «Creo que simplemente quiere que Estados Unidos gane». ¿En qué situación nos deja eso, aquí en Europa?

Por un lado, nos enfrentamos a un régimen ruso rearmado y radicalizado que ya está utilizando el sabotaje, la propaganda y las amenazas militares para influir en la política europea.

Por otro lado, nos enfrentamos a un movimiento radicalizado dentro de la administración estadounidense que define a nuestras sociedades como un enemigo civilizatorio.

Por diferentes razones, ambos bandos favorecen una Europa más débil y fragmentada. Ambos desean una Europa con menor capacidad de actuar de forma independiente en el mundo. Los rusos quieren una Europa incapaz de defenderse militarmente. Los estadounidenses quieren una Europa totalmente dependiente de la tecnología estadounidense y, por lo tanto, susceptible al control político de Estados Unidos.

Ante este desafío, los europeos, por supuesto, pueden rendirse. Nosotros —y hablo aquí como ciudadano polaco— podemos permitir que los negociadores estadounidenses sigan prolongando la guerra en Ucrania, que continúen planeando acuerdos comerciales con Rusia en lugar de una paz que beneficiaría a Europa. Podemos observar desde la distancia cómo tanto estadounidenses como rusos amplifican movimientos y líderes políticos antieuropeos. Podemos ceder a las diversas tentaciones y sobornos. Podemos permitir que Europa se convierta una vez más en un continente de naciones en guerra, fácilmente manipulable por potencias externas: Rusia, Estados Unidos y, por supuesto, también China. O podemos elegir algo diferente.

Podemos contraatacar, no con palabras, sino con acciones. Podemos empezar, como ya han hecho Francia y Taiwán, a colaborar en la creación de tecnologías alternativas que beneficien no solo a Europa, sino a todo el mundo democrático. En lugar de obtener información de plataformas diseñadas para dividirnos y explotarnos, podríamos fundar y financiar nuevas empresas. Podemos cambiar las reglas que las rigen.

La transparencia puede sustituir a la opacidad. Los usuarios de las plataformas de redes sociales podrían ser dueños de sus propios datos y decidir qué sucede con ellos. Podrían influir directamente en los algoritmos que determinan lo que ven. En las democracias, los legisladores podrían crear los medios técnicos y legales para otorgar a las personas mayor control y más opciones, o para responsabilizar a las empresas si los algoritmos que utilizan promueven el terrorismo, el racismo o la pornografía infantil.

Ante todo, debemos valorar nuestros logros. Europa sigue siendo un oasis de seguridad, estabilidad y Estado de derecho. Contamos con tribunales independientes que se esfuerzan por no ser meros portavoces de quien ostenta el poder. Cumplimos nuestra palabra. Respetamos los contratos. Nuestro continente respeta y admira la ciencia, estudia historia, valora la cultura y recuerda las lecciones del pasado. Deberíamos aprovechar estas cualidades para convertirnos en un polo de atracción para la inversión, la innovación y las personas con nuevas ideas. Nuestra previsibilidad es una ventaja en un mundo de poderes impredecibles.

Para aprovechar nuestras numerosas ventajas, necesitamos modificar algunas políticas y prioridades. Debemos invertir más en las nuevas empresas europeas de tecnología de defensa que se están creando, a veces inspiradas por el increíble progreso tecnológico de Ucrania y otras veces colaborando directamente con ellos. Debemos invertir en plataformas europeas de redes sociales e inteligencia artificial, con valores europeos integrados. Necesitamos que nuestros datos se almacenen a este lado del Atlántico. Necesitamos una unión de mercados de capitales para que Europa alcance su máximo potencial económico. Debemos pensar como la zona económica más poderosa del mundo, que es lo que somos, y actuar como tal.

Debemos hacer todo esto para proteger nuestra soberanía, de modo que las decisiones sobre Europa se tomen en Europa. En épocas anteriores, la soberanía se medía en ejércitos, fronteras y poderío industrial. Hoy también debe medirse en redes, plataformas y talento en ingeniería. Si la infraestructura del debate democrático pertenece a otro país, se gobierna en otro lugar y rinde cuentas a intereses privados en otro lugar, entonces la independencia formal pierde sentido. Quienes usan la palabra «soberanía» para referirse al aislacionismo y al proteccionismo cometen un error aún más grave. Hoy en día, una nación puede tener sus propias elecciones, un sistema legal propio y fronteras cuidadosamente controladas, y aun así ver cómo su esfera pública se ve moldeada por sistemas que ni comprende ni controla.

Finalmente, debemos responder a los llamamientos nostálgicos a la civilización occidental que escuchamos ahora de políticos e ideólogos estadounidenses, así como de muchos europeos. Nos importa el pasado —a mí me importa profundamente—, pero quiero que recordemos más de él. Sí, los europeos construyeron hermosas y eternas catedrales y plazas como esta. Pero la civilización europea no es solo un telón de fondo para los influencers de Instagram. Recordemos también las otras cosas que Europa construyó. Tras siglos de guerras religiosas, dictaduras y genocidio, los europeos inventaron las ideas que forman la base de la democracia liberal.

Una definición más precisa de la civilización europea u occidental incluye no solo los arbotantes, sino también el estado de derecho, la separación de poderes, la independencia judicial, la libertad de expresión, la igualdad ante la ley y la idea de que los gobiernos rinden cuentas a los ciudadanos. Estos elementos forman parte de la herencia europea tanto como su literatura o su arquitectura. De hecho, son lo que convierte la herencia cultural europea en algo más que una colección de museo. Son lo que permite a las personas libres interpretar a Dante de manera diferente, debatir abiertamente sobre Shakespeare, asistir a las iglesias o catedrales que elijan, criticar a sus gobernantes sin temor y cambiar de gobierno sin derramamiento de sangre.

No se puede celebrar la civilización europea atacando simultáneamente el orden jurídico y político que aquí se creó, ni buscando abiertamente socavar las instituciones que protegen el pluralismo y la disidencia. Quien lo haga, defiende la apariencia de esa civilización, no su esencia.

Estamos viviendo un momento de grandes cambios, tan significativos y trascendentales como el fin del comunismo en 1989. Pero podemos aprovechar esta transformación a nuestro favor. Los europeos estamos, en efecto, unidos por muchos vínculos: por una historia compartida, con sus luces y sus sombras; por un arte y una cultura comunes; por religiones compartidas, así como por la tolerancia religiosa, una idea que surgió aquí, en Europa, en el siglo XVIII, y que posteriormente se exportó a Estados Unidos.

Sí, inventamos ideas divisivas y desagradables, y podemos recuperarlas del pasado. Pero todos los textos que dieron origen al liberalismo clásico también se escribieron aquí, si queremos encontrarlos, revivirlos y reinterpretarlos para el presente. Estas también son ideas antiguas que pueden renovarse. No estamos condenados al mundo brutal e implacable de Carl Schmitt o Lenin. Podemos elegir algo diferente, y creo que lo haremos.

Continuaremos vigilando los conflictos de intereses, los emolumentos ostentosos, la corrupción flagrante y los cambios en las políticas que faciliten la corrupción flagrante.

Después de que Trump decidiera pintar la base del estanque reflectante, la administración invocó una exención reservada para situaciones de emergencia para adjudicar un contrato sin licitación de 6,9 ​​millones de dólares a Atlantic Industrial Coatings, una empresa que anteriormente había realizado trabajos en el Trump National Golf Club en Virginia.

Eric y Donald Trump Jr. han contribuido a un vehículo de inversión lanzado por Dominari Holdings, una firma de corretaje con sede en la Torre Trump en la que poseen una participación del 12%, que ha recaudado 1.000 millones de dólares para invertir en empresas estadounidenses de sectores impulsados ​​por la administración Trump.

Las acciones de Dell Technologies se dispararon después de que Trump animara a la gente a comprar acciones en un discurso desde la Casa Blanca publicado en YouTube.

Palm Beach no solo ha cambiado el nombre de su aeropuerto a Aeropuerto Internacional Presidente Donald J. Trump, sino que también ha otorgado a la compañía del presidente el derecho a vender mercancía utilizando ese nombre.

Trump está utilizando un combate de la UFC organizado por la Casa Blanca para solicitar contribuciones políticas a través de paquetes de patrocinio que podrían costar más de un millón de dólares cada uno.

Eric Trump acompañó a su padre a una cumbre con Xi Jinping en China para explorar un acuerdo con un fabricante de chips que, según los legisladores estadounidenses, tiene vínculos con el Partido Comunista Chino.

Se espera que Trump retire su demanda de 10.000 millones de dólares contra el IRS por la filtración de sus declaraciones de impuestos de 2019-2020 a cambio de la creación de un fondo de 1.700 millones de dólares para compensar a los aliados que, según él, fueron perseguidos por el Departamento de Justicia.

Los fiscales federales del Distrito Sur de Nueva York están adoptando un enfoque indulgente con los delitos de cuello blanco, ofreciendo a las empresas que infringen la ley acuerdos secretos que les permiten evitar cargos, multas o la divulgación pública completa de su fraude a cambio de que se autodenuncien.

Tras múltiples retrasos y cambios en las condiciones del servicio —que informaban a los clientes que habían realizado pedidos anticipados de que sus depósitos de 100 dólares no garantizaban la entrega—, Trump Mobile anunció que comenzaría a enviar su teléfono inteligente T1 de 499 dólares.

El Departamento de Justicia planea retirar la acusación de soborno contra el multimillonario indio Gautam Adani después de que este contratara a uno de los abogados personales de Trump para que lo representara y ofreciera invertir 10.000 millones de dólares en la economía estadounidense.

En Judenplatz hay dos monumentos. Uno de ellos, el impactante memorial al Holocausto de Rachel Whiteread , se erigió en el año 2000. El monumento es una biblioteca al revés, con todos los libros expuestos hacia afuera. Los títulos no se ven y se desconoce el contenido. El monumento no pretende ser bello, a diferencia de algunos de los elegantes edificios de la plaza, sino invitar a la reflexión.

En el otro extremo de la plaza se alza una estatua de Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781), el escritor alemán conocido, entre otras cosas, por Nathan el Sabio , una obra de teatro que aboga por la tolerancia religiosa. Los vieneses erigieron aquí un monumento en su honor en 1935. Los nazis lo destruyeron pocos años después. La estatua actual se creó en 1968 y se reubicó en su emplazamiento original en 1981. Después, firmé algunos libros. Anne Applebaum es historiadora. Substack, 15 de mayo de 2026.