ARA MATEIX /
Ara mateix enfilo aquesta agulla
amb el fil d'un propòsit que no dic
i em poso a apedaçar. Cap dels prodigis
que anunciaven taumaturgs insignes
no s'ha complert, i els anys passen de pressa.
De res a poc, i sempre amb vent de cara,
quin llarg camí d'angoixa i de silencis.
I som on som; més val saber-ho i dir-ho
i assentar els peus en terra i proclamar-nos
hereus d'un temps de dubtes i renúncies
en què els sorolls ofeguen les paraules
i amb molts miralls mig estrafem la vida.
De res no ens val l'enyor o la complanta,
ni el toc de displicent malenconia
que ens posem per jersei o per corbata
quan sortim al carrer. Tenim a penes
el que tenim i prou: l'espai d'història
concreta que ens pertoca, i un minúscul
territori per viure-la. Posem-nos
dempeus altra vegada i que se senti
la veu de tots solemnement i clara.
Cridem qui som i que tothom ho escolti.
I en acabat, que cadascú es vesteixi
com bonament li plagui, i via fora!,
que tot està per fer i tot és possible.
1
Pensem-la clara aquesta quietud
que escampa tants de ressons impensats;
pensem-la clara i suggerent, que ens ompli
l'espai concret d'ara mateix, l'espai
en què no hi ha cap mena de sorpresa
i tot és vell, i trist, i necessari.
Vam girar full temps ha, i alguns s'entesten
a llegir encara la mateixa plana.
2
Potser el secret és que no hi ha secret
i aquest camí l'hem fet tantes vegades
que ja ningú no se'n sorprèn; potser
caldria que trenquéssim la rutina
fent algun gest desmesurat, alguna
sublimitat que capgirés la història.
Potser, també, del poc que tenim ara
no sabem fer-ne l'ús que cal; qui sap!
3
Molt lentament giravolta la sínia
i passen anys, o segles, fins que l'aigua
s'enfila al cim més alt i, gloriosa,
proclama la claror per tots els àmbits.
Molt lentament davallen aleshores
els catúfols per recollir més aigua.
Així s'escriu la història. Saber-ho
no pot sobtar ni decebre ningú.
4
Massa sovint girem els ulls encara
i el gest traeix angoixa i defallences.
L'enyor, voraç, ens xucla la mirada
i ens gela el moll del sentiment. De totes
les solituds, aquesta és la més fosca,
la més feroç, i persistent, i amarga.
Convé saber-ho i convé, d'altra banda,
pensar el futur lluminós i possible.
5
¿Qui sinó tots –i cadascú per torna–
podem crear des d'aquest límits d'ara
l'àmbit de llum on tots els vents s'exaltin,
l'espai de vent on tota veu ressoni?
Públicament ens compromet la vida,
públicament i amb tota llei d'indicis.
Serem allò que vulguem ser. Debades
fugim del foc si el foc ens justifica.
6
Ni llocs ni noms ni espai suficient
per replantar l'arbreda, ni cap riu
que remunti el seu curs i ens alci el cos
per damunt de l'oblit. Tots sabem bé
que no hi ha camp obert per cap retorn
ni solc en mar a l'hora del perill.
Posem senyals de pedra pels camins,
senyals concrets, de fonda plenitud.
7
Compartirem misteris i desigs
d'arrel molt noble i secreta, en l'espai
de temps que algú permetrà que visquem.
Compartirem projectes i neguits,
plaers i dols amb dignitat extrema,
l'aigua i la set, l'amor i el desamor.
Tot això junt, i més, ha de donar-nos
l'aplom secret, la claredat volguda.
8
En clau de temps i amb molt de patiment.
Vet ací com podem guanyar el combat
que de fa tant de temps lliurem, intrèpids.
En clau de temps i potser en solitud,
acumulant en cadascú la força
de tots plegats i projectant-la enfora.
Solc rera solc per mar de cada dia,
pas rera pas amb voluntat d'aurora.
9
Ni cap llevant luxuriós, ni cap
ponent solemne. Més ens cal saber
que no hi ha grans misteris, ni un ocell
d'ales immenses que ens empari; res
d'allò que tants de cops han proclamat
amb veu mesella foscos endevins.
Posem la mà damunt la mà i els anys
conferiran duresa a cada gest.
10
Vam preservar del vent i de l'oblit
la integritat d'uns àmbits, d'uns projectes
en què ens vèiem tots junts créixer i combatre.
I ara, ¿quin fosc refús, quina peresa
malmet l'impuls de renovada fúria
que ens feia quasi delejar la lluita?
Del fons dels anys, crida, barbullent,
la llum d'un temps expectant i frondós.
11
Convertirem els silencis en or
i els mots en foc. La pell d'aquest retorn
acumula la pluja, i els afanys
esborren privilegis. Lentament
emergim del gran pou, heures amunt,
i no pas a recer de cap malastre.
Convertirem el vell dolor en amor
i el llegarem, solemnes, a la història.
*****
Ahora mismo
Ahora mismo subo esta aguja
con el hilo de un propósito que no digo
y me pongo a parchear. Ninguno de los prodigios
que anunciaban taumaturgos insignes
no se ha cumplido, y los años pasan rápido.
De nada a poco, y siempre con viento de cara,
qué largo camino de angustia y silencios.
Y estamos donde estamos; más vale saberlo y decirlo
y asentar los pies en el suelo y proclamarnos
herederos de un tiempo de dudas y renuncias
en el que los ruidos ahogan las palabras
y con muchos espejos medio estrafemos la vida.
De nada nos vale la añoranza o la complanta,
ni el toque de displicente melancolía
que nos ponemos por jersey o por corbata
cuando salimos a la calle. Tenemos apenas
lo que tenemos y suficiente: el espacio de historia
concreta que nos corresponde, y un minúsculo
territorio para vivirla. Pongámonos
de pie otra vez y que se sienta
la voz de todos solemnemente y clara.
Llamamos a quienes somos y que todo el mundo lo escuche.
Y después, que cada uno se vista
como buenamente le plazca, y ¡via fuera!,
que todo está por hacer y todo es posible.
1
Pensémosla clara esta quietud
que esparce tantos ecos impensados;
pensémosla clara y sugerente, que nos llene
el espacio concreto de ahora mismo, el espacio
en el que no hay ningún tipo de sorpresa
y todo es viejo, y triste, y necesario.
Pasamos hoja tiempo, y algunos se empeñan
a leer todavía la misma página.
2
Quizás el secreto es que no hay secreto
y este camino lo hemos hecho tantas veces
que ya nadie se sorprende; quizá
deberíamos que rompiéramos la rutina
haciendo algún gesto desmedido, alguna
sublimitado que diera la vuelta a la historia.
Quizá, también, de lo poco que tenemos ahora
no sabemos hacer su uso necesario; quién sabe!
3
Muy lentamente gira la noria
y pasan años, o siglos, hasta que el agua
sube a la cima más alta y, gloriosa,
proclama la claridad por todos los ámbitos.
Muy lentamente descienden entonces
los catúfols para recoger más agua.
Así se escribe la historia. Saberlo
no puede sorprender ni decepcionar a nadie.
4
Con demasiada frecuencia giramos los ojos todavía
y el gesto traiciona angustia y desfallecimientos.
La añoranza, voraz, nos chupa la mirada
y nos hela el meollo del sentimiento. De todas
las soledades, ésta es la más oscura,
la más feroz, y persistente, y amarga.
Conviene saberlo y conviene, por otra parte,
pensar el futuro luminoso y posible.
5
¿Quién sino todos –y cada uno por vuelve–
podemos crear desde estos límites de ahora
el ámbito de luz donde todos los vientos se exalten,
¿el espacio de viento donde toda voz resuene?
Públicamente nos compromete la vida,
públicamente y con toda ley de indicios.
Seremos lo que queramos ser. En vano
huimos del fuego si el fuego nos justifica.
6
Ni lugares ni nombres ni espacio suficiente
para replantar la arboleda, ni ningún río
que remonte su curso y nos levante el cuerpo
por encima del olvido. Todos sabemos bien
que no hay campo abierto por ningún retorno
ni suelo en mar a la hora del peligro.
Ponemos señales de piedra por los caminos,
señales concretas, de honda plenitud.
7
Compartiremos misterios y deseos
de raíz muy noble y secreta, en el espacio
tiempo que alguien permitirá que vivamos.
Compartiremos proyectos y inquietudes,
placeres y duelos con dignidad extrema,
el agua y la sed, el amor y el desamor.
Todo esto junto, y más, debe darnos
el aplomo secreto, la claridad querida.
8
En clave de tiempo y con mucho sufrimiento.
He aquí cómo podemos ganar el combate
que desde hace tanto tiempo entregamos, intrépidos.
En clave de tiempo y quizá en soledad,
acumulando en cada uno la fuerza
de todos juntos y proyectándola hacia fuera.
Surco tras surco por mar de cada día,
paso tras paso con voluntad de aurora.
9
Ni ningún levante lujurioso, ni ningún levante
poniente solemne. Más necesitamos saber
que no hay grandes misterios, ni un pájaro
de alas inmensas que nos ampare; nada
de lo que tantas veces han proclamado
con voz mesilla oscuros adivinos.
Ponemos la mano sobre la mano y los años
conferirán dureza a cada gesto.
10
Preservamos del viento y del olvido
la integridad de unos ámbitos, de unos proyectos
en el que nos veíamos todos juntos crecer y combatir.
Y ahora, ¿qué oscuro rechazo, qué pereza
estropea el impulso de renovada furia
¿que nos hacía casi deleitar la lucha?
Del fondo de los años, grita, barbullent,
la luz de un tiempo expectante y frondoso.
11
Convertiremos los silencios en oro
y las palabras en fuego. La piel de este regreso
acumula la lluvia, y los afanes
borran privilegios. Lentamente
emergencia del gran pozo, hiedras arriba,
y no al abrigo de ninguna torpeza.
Convertiremos el viejo dolor en amor
y le legaremos, solemnes, a la historia.
MIQUEL MARTÍ i POL (1929-2003)
poeta español
No hay comentarios:
Publicar un comentario