miércoles, 14 de junio de 2017

[Cuentos para la edad adulta] Hoy, con "Basilisa la hermosa", de Aleksandr Nikoláyevich Afanásiev





El cuento, como género literario, se define por ser una narración breve, oral o escrita, en la que se narra una historia de ficción con un reducido número de personajes, una intriga poco desarrollada y un clímax y desenlace final rápidos. Durante los próximo meses voy a traer hasta el blog algunos de los relatos cortos más famosos de la historia de la literatura universal. Obras de autores como Philip K. Dick, Franz Kafka, Herman Melville, Guy de Maupassant, Julio Cortázar, Alberto Moravia, Juan Rulfo, Jorge Luis Borges, Edgar Allan Poe, Oscar Wilde, Lovecraft, Jack London, Anton Chejov, y otros.

Continúo la serie de Cuentos para la edad adulta con el titulado Basilisa la hermosa, de Aleksandr Nikoláyevich Afanásiev (1826-1871). Está considerado como el mayor de los folcloristas rusos de la época, y el primero en editar volúmenes de cuentos de tradición eslava que se habían perdido a lo largo de los siglos. Afanásiev tuvo que realizar un duro trabajo de recopilación, ya que los cuentos eslavos, al igual que los celtas irlandeses, no se dejaron por escrito, eran exclusivamente de tradición oral. Hecho agravado por las reformas del zar Pedro I el Grande, que dejó de lado la Rusia tradicional ortodoxo-eslava para introducir en las frías estepas el código de vida europeo. Los boyardos fueron sustituidos por los duques y marqueses y el lenguaje ruso se vio reducido a las clases media-baja de la sociedad rusa, pasando la nobleza a hablar en francés. Cursó estudios de derecho en la Universidad de Moscú. Dedicó su vida al periodismo, escribiendo artículos sobre los principales escritores rusos del siglo pasado. A partir de 1850 se dedicó enteramente a su pasión de folclorista de la llamada Vieja Rusia. Recorrió provincias enteras obteniendo relatos de todas partes. Sus primeros artículos causaron gran impresión en la escuela mitológica rusa de aquella época. Fue miembro de la Academia de Geografía rusa desde 1852. Esta organización fue la impulsora de la publicación de sus volúmenes de cuentos.

Les dejo, pues, con el relato de Afanásiev. Espero que les resulte interesante.



BASILISA LA HERMOSA
por
Aleksandr Nikoálevich Afanásiev


En un reino vivía una vez un comerciante con su mujer y su única hija, llamada Basilisa la Hermosa. Al cumplir la niña los ocho años se puso enferma su madre, y presintiendo su próxima muerte llamó a Basilisa, le dio una muñeca y le dijo:

-Escúchame, hijita mía, y acuérdate bien de mis últimas palabras. Yo me muero y con mi bendición te dejo esta muñeca; guárdala siempre con cuidado, sin mostrarla a nadie, y cuando te suceda alguna desdicha, pídele consejo.

Después de haber dicho estas palabras, la madre besó a su hija, suspiró y se murió.

El comerciante, al quedarse viudo, se entristeció mucho; pero pasó tiempo, se fue consolando y decidió volver a casarse. Era un hombre bueno y muchas mujeres lo deseaban por marido; pero entre todas eligió una viuda que tenía dos hijas de la edad de Basilisa y que en toda la comarca tenía fama de ser buena madre y ama de casa ejemplar.

El comerciante se casó con ella, pero pronto comprendió que se había equivocado, pues no encontró la buena madre que para su hija deseaba. Basilisa era la joven más hermosa de la aldea; la madrastra y sus hijas, envidiosas de su belleza, la mortificaban continuamente y le imponían toda clase de trabajos para ajar su hermosura a fuerza de cansancio y para que el aire y el sol quemaran su cutis delicado. Basilisa soportaba todo con resignación y cada día crecía su hermosura, mientras que las hijas de la madrastra, a pesar de estar siempre ociosas, se afeaban por la envidia que tenían a su hermana. La causa de esto no era ni más ni menos que la buena Muñeca, sin la ayuda de la cual Basilisa nunca hubiera podido cumplir con todas sus obligaciones. La Muñeca la consolaba en sus desdichas, dándole buenos consejos y trabajando con ella.

Así pasaron algunos años y las muchachas llegaron a la edad de casarse. Todos los jóvenes de la ciudad solicitaban casarse con Basilisa, sin hacer caso alguno de las hijas de la madrastra. Ésta, cada vez más enfadada, contestaba a todos:

-No casaré a la menor antes de que se casen las mayores.

Y después de haber despedido a los pretendientes, se vengaba de la pobre Basilisa con golpes e injurias.

Un día el comerciante tuvo necesidad de hacer un viaje y se marchó. Entretanto, la madrastra se mudó a una casa que se hallaba cerca de un espeso bosque en el que, según decía la gente, aunque nadie lo había visto, vivía la terrible bruja Baba-Yaga; nadie osaba acercarse a aquellos lugares, porque Baba-Yaga se comía a los hombres como si fueran pollos.

Después de instaladas en el nuevo alojamiento, la madrastra, con diferentes pretextos, enviaba a Basilisa al bosque con frecuencia; pero a pesar de todas sus astucias la joven volvía siempre a casa, guiada por la Muñeca, que no permitía que Basilisa se acercase a la cabaña de la temible bruja.

Llegó el otoño, y un día la madrastra dio a cada una de las tres muchachas una labor: a una le ordenó que hiciese encaje; a otra, que hiciese medias, y a Basilisa le mandó hilar, obligándolas a presentarle cada día una cierta cantidad de trabajo hecho. Apagó todas las luces de la casa, excepto una vela que dejó encendida en la habitación donde trabajaban sus hijas, y se acostó. Poco a poco, mientras las muchachas estaban trabajando, se formó en la vela un pabilo, y una de las hijas de la madrastra, con el pretexto de cortarlo, apagó la luz con las tijeras.

-¿Qué haremos ahora? -dijeron las jóvenes-. No había más luz que ésta en toda la casa y nuestras labores no están aún terminadas. ¡Habrá que ir en busca de luz a la cabaña de Baba-Yaga!

-Yo tengo luz de mis alfileres -dijo la que hacía el encaje-. No iré yo.

-Tampoco iré yo -añadió la que hacía las medias-. Tengo luz de mis agujas.

-¡Tienes que ir tú en busca de luz! -exclamaron ambas-. ¡Anda! ¡Ve a casa de Baba-Yaga!

Y al decir esto echaron a Basilisa de la habitación. Basilisa se dirigió sin luz a su cuarto, puso la cena delante de la Muñeca y le dijo:

-Come, Muñeca mía, y escucha mi desdicha. Me mandan a buscar luz a la cabaña de Baba-Yaga y ésta me comerá. ¡Pobre de mí!

-No tengas miedo -le contestó la Muñeca-; ve donde te manden, pero no te olvides de llevarme contigo; ya sabes que no te abandonaré en ninguna ocasión.

Basilisa se metió la Muñeca en el bolsillo, se persignó y se fue al bosque. La pobrecita iba temblando, cuando de repente pasó rápidamente por delante de ella un jinete blanco como la nieve, vestido de blanco, montado en un caballo blanco y con un arnés blanco; en seguida empezó a amanecer. Siguió su camino y vio pasar otro jinete rojo, vestido de rojo y montado en un corcel rojo, y en seguida empezó a levantarse el sol. Durante todo el día y toda la noche anduvo Basilisa, y sólo al atardecer del día siguiente llegó al claro donde se hallaba la cabaña de Baba-Yaga; la cerca que la rodeaba estaba hecha de huesos humanos rematados por calaveras; las puertas eran piernas humanas; los cerrojos, manos, y la cerradura, una boca con dientes. Basilisa se llenó de espanto. De pronto apareció un jinete todo negro, vestido de negro y montando un caballo negro, que al aproximarse a las puertas de la cabaña de Baba-Yaga desapareció como si se lo hubiese tragado la tierra; en seguida se hizo de noche. No duró mucho la oscuridad: de las cuencas de los ojos de todas las calaveras salió una luz que alumbró el claro del bosque como si fuese de día. Basilisa temblaba de miedo y no sabiendo dónde esconderse, permanecía quieta.

De pronto se oyó un tremendo alboroto: los árboles crujían, las hojas secas estallaban y la espantosa bruja Baba-Yaga apareció saliendo del bosque, sentada en su mortero, arreando con el mazo y barriendo sus huellas con la escoba. Se acercó a la puerta, se paró, y husmeando el aire, gritó:

-¡Huele a carne humana! ¿Quién está ahí?

Basilisa se acercó a la vieja, la saludó con mucho respeto y le dijo:

-Soy yo, abuelita; las hijas de mi madrastra me han mandado que venga a pedirte luz.

-Bueno -contestó la bruja-, las conozco bien; quédate en mi casa y si me sirves a mi gusto te daré la luz.

Luego, dirigiéndose a las puertas, exclamó:

-¡Ea!, mis fuertes cerrojos, ¡ábranse! ¡Ea!, mis anchas puertas, ¡déjenme pasar!

Las puertas se abrieron; Baba-Yaga entró silbando, acompañada de Basilisa, y las puertas se volvieron a cerrar solas. Una vez dentro de la cabaña, la bruja se echó en un banco y dijo:

-¡Quiero cenar! ¡Sirve toda la comida que está en el horno!

Basilisa encendió una tea acercándola a una calavera, y se puso a sacar la comida del horno y a servírsela a Baba-Yaga; la comida era tan abundante que habría podido satisfacer el hambre de diez hombres; después trajo de la bodega vinos, cerveza, aguardiente y otras bebidas. Todo se lo comió y se lo bebió la bruja, y a Basilisa le dejó tan sólo un poquitín de sopa de coles y una cortecita de pan.

Se preparó para acostarse y dijo a la nueva doncella:

-Mañana tempranito, después que me marche, tienes que barrer el patio, limpiar la cabaña, preparar la comida y lavar la ropa; luego tomarás del granero un celemín de trigo y lo expurgarás del maíz que tiene mezclado. Procura hacerlo todo, porque si no te comeré a ti.

Después de esto, Baba-Yaga se puso a roncar, mientras que Basilisa, poniendo ante la Muñeca las sobras de la comida y vertiendo amargas lágrimas, dijo:

-Toma, Muñeca mía, come y escúchame. ¡Qué desgraciada soy! La bruja me ha encargado que haga un trabajo para el que harían falta cuatro personas y me amenazó con comerme si no lo hago todo.

La Muñeca contestó:

-No temas nada, Basilisa; come, y después de rezar, acuéstate; mañana arreglaremos todo.

Al día siguiente se despertó Basilisa muy tempranito, miró por la ventana y vio que se apagaban ya los ojos de las calaveras. Vio pasar y desaparecer al jinete blanco, y en seguida amaneció. Baba-Yaga salió al patio, silbó, y ante ella apareció el mortero con el mazo y la escoba. Pasó a todo galope el jinete rojo, e inmediatamente salió el sol. La bruja se sentó en el mortero y salió del patio arreando con el mazo y barriendo con la escoba.

Basilisa se quedó sola, recorrió la cabaña, se admiró al ver las riquezas que allí había y se quedó indecisa sin saber por cuál trabajo empezar. Miró a su alrededor y vio que de pronto todo el trabajo aparecía hecho; la Muñeca estaba separando los últimos granos de trigo de los de maíz.

-¡Oh mi salvadora! -exclamó Basilisa-. Me has librado de ser comida por Baba-Yaga.

-No te queda más que preparar la comida -le contestó la Muñeca al mismo tiempo que se metía en el bolsillo de Basilisa-. Prepárala y descansa luego de tu labor.

Al anochecer, Basilisa puso la mesa, esperando la llegada de Baba-Yaga. Ya anochecía cuando pasó rápidamente el jinete negro, e inmediatamente obscureció por completo; sólo lucieron los ojos de las calaveras. Luego crujieron los árboles, estallaron las hojas y apareció Baba-Yaga, que fue recibida por Basilisa.

-¿Está todo hecho? -preguntó la bruja.

-Examínalo todo tú misma, abuelita.

Baba-Yaga recorrió toda la casa y se puso de mal humor por no encontrar un solo motivo para regañar a Basilisa.

-Bien -dijo al fin, y se sentó a la mesa; luego exclamó-: ¡Mis fieles servidores, vengan a moler mi trigo!

En seguida se presentaron tres pares de manos, cogieron el trigo y desaparecieron. Baba-Yaga, después de comer hasta saciarse, se acostó y ordenó a Basilisa:

-Mañana harás lo mismo que hoy, y además tomarás del granero un montón de semillas de adormidera y las escogerás una a una para separar los granos de tierra.

Y dada esta orden se volvió del otro lado y se puso a roncar, mientras Basilisa pedía consejo a la Muñeca. Ésta repitió la misma contestación de la víspera:

-Acuéstate tranquila después de haber rezado. Por la mañana se es más sabio que por la noche; ya veremos cómo lo hacemos todo.

Por la mañana la bruja se marchó otra vez, y la muchacha, ayudada por su Muñeca, cumplió todas sus obligaciones. Al anochecer volvió Baba-Yaga a casa, visitó todo y exclamó:

-¡Mis fieles servidores, mis queridos amigos, vengan a prensar mi simiente de adormidera!

Se presentaron los tres pares de manos, cogieron las semillas de adormidera y se las llevaron. La bruja se sentó a la mesa y se puso a cenar.

-¿Por qué no me cuentas algo? -preguntó a Basilisa, que estaba silenciosa-. ¿Eres muda?

-Si me lo permites, te preguntaré una cosa.

-Pregunta; pero ten en cuenta que no todas las preguntas redundan en bien del que las hace. Cuanto más sabio se es, se es más viejo.

-Quiero preguntarte, abuelita, lo que he visto mientras caminaba por el bosque. Me adelantó un jinete todo blanco, vestido de blanco y montado sobre un caballo blanco. ¿Quién era?

-Es mi Día Claro -contestó la bruja.

-Más allá me alcanzó otro jinete todo rojo, vestido de rojo y montando un corcel rojo. ¿Quién era éste?

-Es mi Sol Radiante.

-¿Y el jinete negro que me encontré ya junto a tu puerta?

-Es mi Noche Oscura.

Basilisa se acordó de los tres pares de manos, pero no quiso preguntar más y se calló.

-¿Por qué no preguntas más? -dijo Baba-Yaga.

-Esto me basta; me has recordado tú misma, abuelita, que cuanto más sepa seré más vieja.

-Bien -repuso la bruja-; bien haces en preguntar sólo lo que has visto fuera de la cabaña y no en la cabaña misma, pues no me gusta que los demás se enteren de mis asuntos. Y ahora te preguntaré yo también. ¿Cómo consigues cumplir con todas las obligaciones que te impongo?

-La bendición de mi madre me ayuda -contestó la joven.

-¡Oh lo que has dicho! ¡Vete en seguida, hija bendita! ¡No necesito almas benditas en mi casa! ¡Fuera!

Y expulsó a Basilisa de la cabaña, la empujó también fuera del patio; luego, tomando de la cerca una calavera con los ojos encendidos, la clavó en la punta de un palo, se la dio a Basilisa y le dijo:

-He aquí la luz para las hijas de tu madrastra; tómala y llévatela a casa.

La muchacha echó a correr alumbrando su camino con la calavera, que se apagó ella sola al amanecer; al fin, a la caída de la tarde del día siguiente llegó a su casa. Se acercó a la puerta y tuvo intención de tirar la calavera pensando que ya no necesitarían luz en casa; pero oyó una voz sorda que salía de aquella boca sin dientes, que decía: «No me tires, llévame contigo.» Miró entonces a la casa de su madrastra, y no viendo brillar luz en ninguna ventana, decidió llevar la calavera consigo.

La acogieron con cariño y le contaron que desde el momento en que se había marchado no tenían luz, no habían podido encender el fuego y las luces que traían de las casas de los vecinos se apagaban apenas entraban en casa.

-Acaso la luz que has traído no se apague -dijo la madrastra.

Trajeron la calavera a la habitación y sus ojos se clavaron en la madrastra y sus dos hijas, quemándolas sin piedad. Intentaban esconderse, pero los ojos ardientes las perseguían por todas partes; al amanecer estaban ya las tres completamente abrasadas; sólo Basilisa permaneció intacta.

Por la mañana la joven enterró la calavera en el bosque, cerró la casa con llave, se dirigió a la ciudad, pidió alojamiento en casa de una pobre anciana y se instaló allí esperando que volviese su padre. Un día dijo Basilisa a la anciana:

-Me aburro sin trabajo, abuelita. Cómprame del mejor lino e hilaré, para matar el tiempo.

La anciana compró el lino y la muchacha se puso a hilar. El trabajo avanzaba con rapidez y el hilo salía igualito y finito como un cabello. Pronto tuvo un gran montón, suficiente para ponerse a tejer; pero era imposible encontrar un peine tan fino que sirviese para tejer el hilo de Basilisa y nadie se comprometía a hacerlo. La muchacha pidió ayuda a su Muñeca, y ésta en una sola noche le preparó un buen telar.

A fines del invierno el lienzo estaba ya tejido y era tan fino que se hubiera podido enhebrar en una aguja. En la primavera lo blanquearon, y entonces dijo Basilisa a la anciana:

-Vende el lienzo, abuelita, y guárdate el dinero.

La anciana miró la tela y exclamó:

-No, hijita; ese lienzo, salvo el zar, no puede llevarlo nadie. Lo enseñaré en palacio.

Se dirigió a la residencia del zar y se puso a pasear por delante de las ventanas de palacio.

El zar la vio y le preguntó:

-¿Qué quieres, viejecita?

-Majestad -contestó ésta-, he traído conmigo una mercancía preciosa que no quiero mostrar a nadie más que a ti.

El zar ordenó que la hiciesen entrar, y al ver el lienzo se quedó admirado.

-¿Qué quieres por él? -preguntó.

-No tiene precio, padre y señor; te lo he traído como regalo.

El zar le dio las gracias y la colmó de regalos. Empezaron a cortar el lienzo para hacerle al zar unas camisas; cortaron la tela, pero no pudieron encontrar lencera que se encargase de coserlas. La buscaron largo tiempo, y al fin el zar llamó a la anciana y le dijo:

-Ya que has sabido hilar y tejer un lienzo tan fino, por fuerza tienes que saber coserme las camisas.

-No soy yo, majestad, quien ha hilado y tejido esta tela; es labor de una hermosa joven que vive conmigo.

-Bien; pues que me cosa ella las camisas.

Volvió la anciana a su casa y contó a Basilisa lo sucedido y ésta repuso:

-Ya sabía yo que me llamarían para hacer este trabajo.

Se encerró en su habitación y se puso a trabajar. Cosió sin descanso y pronto tuvo hecha una docena de camisas. La anciana las llevó a palacio, y mientras tanto Basilisa se lavó, se peinó, se vistió y se sentó a la ventana esperando lo que sucediera.

Al poco rato vio entrar en la casa a un lacayo del zar, que dirigiéndose a la joven dijo:

-Su Majestad el zar quiere ver a la hábil lencera que le ha cosido las camisas, para recompensarla según merece.

Basilisa la Hermosa se encaminó a palacio y se presentó al zar. Apenas éste la vio se enamoró perdidamente de ella.

-Hermosa joven -le dijo-, no me separaré de ti, porque serás mi esposa.

Entonces tomó a Basilisa la Hermosa de la mano, la sentó a su lado y aquel mismo día celebraron la boda.

Cuando volvió el padre de Basilisa tuvo una gran alegría al conocer la suerte de su hija y se fue a vivir con ella. En cuanto a la anciana, la joven zarina la acogió también en su palacio y a la Muñeca la guardó consigo hasta los últimos días de su vida, que fue toda ella muy feliz.

FIN






Y ahora, como decía Sócrates, Ιωμεν: nos vamos. Sean felices, por favor, a pesar de todo. Tamaragua, amigos. HArendt




HArendt






Entrada núm. 3555
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)

martes, 13 de junio de 2017

[Humor en cápsulas] Para hoy martes, 13 de junio de 2017





El Diccionario de la lengua española define humorismo como el modo de presentar, enjuiciar o comentar la realidad resaltando el lado cómico, risueño o ridículo de las cosas. Pero también como la actividad profesional que busca la diversión del público mediante chistes, imitaciones, parodias u otros medios. Yo no soy humorista, así que me quedo con la primera acepción, y en la medida de lo posible iré subiendo al blog cada día las viñetas de mis dibujantes favoritos. Las de hoy con Morgan en Canarias7; Gallego y Rey y Ricardo en El Mundo; El Roto, Forges, Peridis, Ros y Sciammarella en El País; y Montecruz y Padylla en La Provincia-Diario de Las Palmas. Disfruten de ellas. 





Y ahora, como decía Sócrates, Ιωμεν: nos vamos. Sean felices, por favor, a pesar de todo. Tamaragua, amigos. HArendt






HArendt






Entrada núm. 3554
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)

lunes, 12 de junio de 2017

[Humor en cápsulas] Para hoy lunes, 12 de junio de 2017





El Diccionario de la lengua española define humorismo como el modo de presentar, enjuiciar o comentar la realidad resaltando el lado cómico, risueño o ridículo de las cosas. Pero también como la actividad profesional que busca la diversión del público mediante chistes, imitaciones, parodias u otros medios. Yo no soy humorista, así que me quedo con la primera acepción, y en la medida de lo posible iré subiendo al blog cada día las viñetas de mis dibujantes favoritos. Las de hoy con Morgan en Canarias7; Gallego y Rey y Ricardo en El Mundo; El Roto, Forges, Peridis, Ros y Sciammarella en El País; y Montecruz y Padylla en La Provincia-Diario de Las Palmas. Disfruten de ellas. 





Y ahora, como decía Sócrates, Ιωμεν: nos vamos. Sean felices, por favor, a pesar de todo. Tamaragua, amigos. HArendt






HArendt






Entrada núm. 3552
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)

[Política] XII Legislatura de las Cortes Generales. Junio, 2017 (II)





Las Cortes Generales representan al pueblo español y están conformadas por el Congreso de los Diputados y el Senadoejercen la potestad legislativa del Estado, aprueban sus Presupuestos, controlan la acción del Gobierno y tienen las demás competencias que les atribuye la Constitución (Art. 66 de la Constitución española).

En los Diarios de Sesiones de las Cámaras se reflejan literalmente los debates habidos en los plenos y las comisiones respectivas y las resoluciones adoptadas en cada una de ellas. Los demás documentos parlamentarios: proyectos de ley, proposiciones de ley, interpelaciones, mociones, preguntas, y el resto de la actividad parlamentaria, se recogen en los Boletines Oficiales del Congreso de los Diputados y del Senado. 

Desde este enlace pueden acceder a toda la información parlamentaria de la presente legislatura, actualizada diariamente. Les recomiendo encarecidamente que la exploren con atención si tienen interés en ello. Y desde estos otros a las páginas oficiales de la

Casa de S.M. el Rey

Presidencia del Gobierno
Tribunal Constitucional
Tribunal Supremo y Consejo General del Poder Judicial
Consejo de Estado
Boletín Oficial del Estado
Parlamento europeo
Consejo Europeo y Consejo de la Unión Europea
Comisión Europea
Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Diario Oficial de la Unión Europea

Les resumo a continuación lo más destacable de la semana parlamentaria pasada. 

La presidenta del Congreso de los Diputados, Ana Pastor, acompañada de una delegación formada por miembros de la Mesa y diputados, acudió el lunes, 5 de junio, al V Foro Parlamentario Hispano-Polaco en Cracovia. La delegación estuvo formada por la vicepresidenta tercera, Rosa Romero; la vicepresidenta cuarta, Gloria Elizo; el secretario segundo, Juan Luis Gordo; y la secretaria cuarta, Patricia Reyes. También acudieron al viaje oficial los diputados María Soraya Rodríguez, Juan Jiménez, Silvia Valmaña, María Pilar Lucio, José Alberto Herrero, María Teresa de Lara, Juan Antonio López de Uralde y el senador Guillermo Martínez. La inauguración del V Foro Parlamentario Hispano-Polaco tuvo lugar el lunes a las 9:30 horas, y en él se habló de la colaboración bilateral España-Polonia y del papel de ambos países en el futuro de la Unión Europea. La jornada finalizó con la sesión sobre Polonia y España en la comunidad internacional. La presidenta del Congreso de los Diputados, Ana Pastor, que encabezaba la delegación española, resaltó en su intervención ante los diputados de ambos países que debe haber un frente común para defender los derechos de los ciudadanos europeos en el Reino Unido tras el Brexit. Diputados españoles y polacos debatieron a lo largo de la mañana sobre las posturas que ambos países deben adoptar ante los retos que la Unión Europea tiene por delante, como es el caso del Brexit. A este respecto, tanto Pastor como su homólogo polaco, Marek Kuchcinski, coincidieron en afirmar que una de las prioridades de la negociación debe ser garantizar los derechos de los europeos que ya residen en el Reino Unido. La presidenta del Congreso defendió que "la Unión Europea debe seguir apostando por la construcción de infraestructuras energéticas y del transporte en las regiones más alejadas de la media dentro de la Unión para continuar el proceso de convergencia entre los diferentes territorios europeos". El foro también abordó el necesario debate sobre el papel que los parlamentos nacionales deben tener en el futuro de la Unión. En sus palabras, Pastor ha sostenido, a este respecto, en propiciar la fórmula que permita a órganos como el Congreso poner en marcha iniciativas legislativas dirigidas al Parlamento Europeo, lo que se conoce como la tarjeta verde. La presidenta del Congreso, en sintonía con el parlamento polaco, también ha abogado por que la UE siga siendo muy activa en la cooperación con los países fronterizos en lo que se conoce como Política Europea de Vecindad, tanto en el Este del continente como en el área Mediterránea. Por último, Ana Pastor destacó la buena sintonía de los dos países en su política frente a los órganos multilaterales. Polonia apoyó la presencia de España como miembro no permanente del Consejo de Seguridad de la ONU en el bienio 2015-16 y, a su vez, España apoyará la presencia de Polonia en el mismo órgano durante el bienio 2018-19. Los representantes del Congreso y sus homólogos polacos debatieron además sobre otros asuntos entre los que destaca la educación, pues España quiere que el español siga siendo una lengua relevante dentro del programa de bilingüismo que funciona en el sistema educativo polaco. Polonia cuenta con más de 80.000 estudiantes que utilizan el español en el aprendizaje de diferentes conocimientos. La delegación española guardó junto al resto de los asistentes un minuto de silencio en recuerdo de las víctimas de los atentados realizados el pasado sábado en Londres.

El exdirector general de la Policía Ignacio Cosidó compareció el martes, día 6, ante la Comisión de Investigación sobre utilización partidista del Ministerio del Interior durante el mandato del ministro Fernández Díaz. Esta Comisión de Investigación, constituida en marzo y cuyos trabajos se prolongarán hasta el 31 de julio, tras la prórroga acordada por el Pleno, ha contado hasta el momento con el testimonio del ex  ministro de Interior Jorge Fernández Díaz y el entonces director de la Oficina Antifraude de Cataluña, Daniel de Alfonso. 

El martes, 6 de junio, se reunió también la Comisión de Justicia para recabar la opinión de expertos sobre la Proposición de Ley de modificación de la Ley de Enjuiciamiento Civil para garantizar la posesión de viviendas de propietarios personas físicas y asegurar la disponibilidad de viviendas de alquiler social. Así, expondrán su criterio ante los miembros de la Comisión la exministra de Vivienda del Gobierno de España, Beatriz Corredor; el Magistrado de la Sala Primera, de lo Civil, del Tribunal Supremo,  Ignacio Sancho; el portavoz de la Plataforma de Afectados por la Hipoteca, Carlos Macías; el profesor Titular de Derecho Procesal en la Universidad de Barcelona, Vicente Pérez; responsable de la Asesoría Jurídica del cuerpo de Mossos d`Esquadra, María Pau Martí; el Comisario de la Prefectura de la Policía del cuerpo de los Mossos d`Esquadra de Catalunya, Xavier Gàmez y la abogada especialista en Derecho Inmobiliario, Anna Nicolás. 

La Comisión de Educación y Deporte se reúnió el martes, día 6, para escuchar a especialistas en educación con el objetivo de elaborar un Pacto de Estado por la Educación. El martes, día 6, acudieron el presidente del Grupo GSD, Carlos Pedro de la Higuera; el filósofo Fernando Savater; el profesor titular de la Facultad de Ciencias de la Actividad Física y del Deporte Antonio Campos; y la directora de Sensibilización y Políticas de Infancia de Save The Children, Ana Sastre. El miércoles, día 7, compareció ante la Comisión el catedrático de Educación Física, Fernando Ureña; la profesora Asociada de Sociología en la Universidad de Lleida, Francisca Sanvicén; la presidenta de la Confederación de padres y madres de Alumnos (COFAPA),  Begoña Ladrón de Guevara; el presidente de la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE), Segundo Piriz; el presidente de la Asociación de Centros Privados e Independientes (CICAE), Gabriel Castellano; el asesor de Innovación Educativa y Coordinador General del Proyecto Atlántida, Florencio Luengo y el doctor  en Ciencias de la Educación, Profesor de la Universidad Autónoma de Madrid, Javier M. Valle.

La Comisión de Justicia retomó también los trabajos para estudiar y definir una Estrategia Nacional de Justicia el miércoles, día 7, con las comparecencias de la presidenta del Consejo General de la Abogacía de España, Victoria Ortega, y el presidente del Consejo General de Procuradores de España, Juan Carlos Estévez. 

Ese mismo día por la tarde asistieron a la Comisión de Auditoría de Calidad Democrática  el presidente del Tribunal de Cuentas, Ramón Álvarez de Miranda; el presidente de la Junta Electoral Central, Carlos Granados, y la presidenta del Consejo de Transparencia y Buen Gobierno, Esther Arizmendi, para informar sobre el régimen y financiación de los partidos políticos. 

La Comisión de Seguridad Vial y Movilidad Sostenible organizó el viernes, 9 de junio, la jornada "Factor humano, causalidad accidentes de tráfico", que fue inaugurada por la presidenta del Congreso, Ana Pastor, y en la que responsables de Tráfico, de servicios de emergencias, del movimiento asociativo y expertos en la materia analizarán el grado en que el comportamiento de los conductores influye en la siniestralidad en carretera. La Comisión, presidida por Teófilo de Luis, tomó la decisión de promover esta jornada ante la información, proporcionada por el Ministerio del Interior, de que el factor humano es determinante, en un porcentaje muy elevado, como causa de los accidentes de tráfico. Así, tras debatir una iniciativa sobre este participar, y con el apoyo de todos los grupos parlamentarios, la Comisión adoptó una actitud activa para mandar una señal de alerta a los conductores de cualquier tipo de vehículo, reclamar su colaboración y apelar a la responsabilidad para reducir el riesgo de accidentes de tráfico. El objetivo de esta iniciativa es, con el apoyo de los responsables sociales vinculados a la materia, hacer una llamada de atención a los conductores para aumentar la seguridad en nuestras carreteras, especialmente al aproximarnos a los desplazamientos durante el periodo estival. Con este fin, en la jornada se analizaron, en un primer panel que comenzó a las 10,15 horas, los comportamientos reglados. El ex director general de Tráfico Pere Navarro fue el primer ponente, y participaron la presidenta de STOP Accidentes, Ana Novella; el director de Seguridad Vial RACE, Tomás Santacecilia; el portavoz de Ponle Freno, Chema Quesada; y la sub directora general del SAMUR-Madrid, Auxilio de Accidentados, Isabel Casado. En la segunda mesa se abordaron los fallos sobrevenidos, y el catedrático en Seguridad Vial y presidente de FESVIAL, Luis Montoro, será el ponente principal. A continuación, intervino la directora de AESLEME, Mar Cogollos; el presentador de Seguridad Vital de TVE, Carlos García; el director de proyectos FESVIAL, Ignacio Lijarcio; y el presidente de la Confederación Nacional de Autoescuelas, José Miguel Báez. Una vez finalizadas las exposiciones de los expertos, tomaron la palabra los portavoces de los grupos parlamentarios en la Comisión de Seguridad Vial y Movilidad Sostenible. La clausura del acto correrá a cargo del director general de Tráfico, Gregorio Serrano.

El jueves, día 8, la presidenta del Congreso, Ana Pastor, y el primer ministro en funciones y ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno de Serbia, Ivica Dacic, acordaron que la buena sintonía que existe en las relaciones de los dos países tenga su continuidad en un acuerdo de colaboración interparlamentaria que se firmará en los próximos meses. Dacic, que ese día visitaba el Congreso después de mantener una reunión con la presidenta, ha recordado las estupendas relaciones que existen entre España y Serbia y ha coincidido con Pastor en que es preciso trabajar para que las buenas relaciones políticas se trasladen también al ámbito del intercambio económico y comercial. En el transcurso del encuentro, ambas partes han destacado también la plena coincidencia en la defensa del principio de integridad territorial y soberanía de los estados y han aludido a los importantes pasos que se están dando en el proceso de adhesión de Serbia a la Unión Europea. En este sentido, el presidente serbio ha agradecido la posición de España durante las negociaciones, mientras que Pastor ha apuntado el importante rol que las autoridades serbias están jugando en relación con el proceso migratorio que están viviendo los países del Este de Europa.

El martes, 6 de junio, se reunió en el Senado la Comisión de Igualdad, en la que los grupos parlamentarios presentaron y debatieron mociones sobre los asuntos de competencia de la Comisión. 

Ese mismo día comenzó en la Comisión de Presupuestos del Senado el debate de los Presupuestos Generales del Estado, remitidos por el Congreso, con la comparecencia de altos cargos de la Administración a petición de los diferentes grupos parlamentarios de la Cámara Alta. Las sesiones de la Comisión continuaron el miércoles, 7 de junio; el jueves, 8 de junio; y el viernes, 9 de junio.

El miércoles, 7 de junio, se reunió la Comisión Mixta Congreso-Senado para el control de RTVE, con la comparecencia del presidente de dicha corporación estatal.

El jueves, 8 de junio, el Tribunal Constitucional anulaba, por unanimidad, la regularización fiscal aprobada por el gobierno del PP en 2012.

Y en relación con la semana actual esto es lo más destacable previsto para la misma.

El Pleno del Congreso de los Diputados debate mañana martes , 13 de junio, a partir de las 9,00 horas la moción de censura contra el presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, planteada por Unidos Podemos-En Comú Podem-En Marea, que propone a Pablo Iglesias como candidato a la Presidencia del Ejecutivo. El artículo 113 de la Constitución establece que el Congreso puede exigir la responsabilidad política del Gobierno adoptando por mayoría absoluta una moción de censura. La iniciativa debe llevar la firma de al menos una décima parte de los diputados, es decir, 35, y plantear un candidato a la Presidencia del Gobierno. El debate de la moción de censura, que se desarrolla de acuerdo con lo previsto en el Reglamento del Congreso y lo acordado por la Junta de Portavoces, comenzará el martes a las 9,00 horas con la presentación de la misma, sin límite de tiempo, por parte, en este caso, de la portavoz de Unidos Podemos-EC-EM, Irene Montero, quien encabeza la lista de los 35 firmantes. Una vez expuestos los motivos de la moción de censura subirá a la tribuna de oradores  el candidato propuesto, que presentará, también sin tiempo prefijado, el programa del Gobierno que pretende formar. El Ejecutivo puede intervenir en cualquier momento del debate. Tras una interrupción por el tiempo decretado por la Presidencia de la Cámara, toman la palabra los representantes de los grupos parlamentarios, con un tiempo de 30 minutos y una segunda intervención de otros diez, en orden de mayor a menor representación, salvo el portavoz del grupo que sustenta al Gobierno, que lo hace en último lugar. Concluido el debate, se anuncia la hora de la votación. Ésta será pública y por llamamiento. Un miembro de la Mesa pronuncia el nombre de cada diputado, a partir de un apellido elegido al azar, para que, desde su escaño, vayan diciendo en voz alta "sí", "no" o "abstención" a la moción de censura.  La moción de censura debe recibir el apoyo de, al menos, la mitad más uno de los diputados, es decir, 176, para ser aprobada. Si obtiene el respaldo de la mayoría absoluta de la Cámara, la presidenta del Congreso lo pondrá inmediatamente en conocimiento del Rey y del presidente del Gobierno. El candidato a la Presidencia se consideraría en este caso "investido de la confianza de la Cámara", a los efectos previstos en el artículo 99 de la Constitución, y el Rey le nombrará presidente del Gobierno.  En caso de que la propuesta sea rechazada, los 35 diputados que han suscrito esta moción de censura no podrán firmar otra durante el mismo periodo de sesiones. La sesión podrá verse en directo, catalogada y con posibilidad de descarga de intervenciones, en la página Congreso en Directo, y también podrá seguirse en el espacio oficial de la Cámara en Youtube, Canal Parlamento. 





Y ahora, como decía Sócrates, Ιωμεν: nos vamos. Sean felices, por favor, a pesar de todo. Tamaragua, amigos. HArendt



HArendt






Entrada núm. 3550
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)

domingo, 11 de junio de 2017

[Humor en cápsulas] Para hoy domingo, 11 de junio de 2017





El Diccionario de la lengua española define humorismo como el modo de presentar, enjuiciar o comentar la realidad resaltando el lado cómico, risueño o ridículo de las cosas. Pero también como la actividad profesional que busca la diversión del público mediante chistes, imitaciones, parodias u otros medios. Yo no soy humorista, así que me quedo con la primera acepción, y en la medida de lo posible iré subiendo al blog cada día las viñetas de mis dibujantes favoritos. Las de hoy con Morgan en Canarias7; Idígoras y Pachi en El Mundo; El Roto, Forges, Peridis, y Ros en El País; y Montecruz y Padylla en La Provincia-Diario de Las Palmas. Disfruten de ellas. 





Y ahora, como decía Sócrates, Ιωμεν: nos vamos. Sean felices, por favor, a pesar de todo. Tamaragua, amigos. HArendt






HArendt






Entrada núm. 3549
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)

[Tribuna de prensa] Lo mejor de la semana. Junio, 2017 (II)





Les dejo con los Tribuna de prensa que durante esta semana pasada he ido subiendo a Desde el trópico de Cáncer. Espero que les resulten interesantes, y que como decía Hannah Arendt les inviten a pensar para comprender y comprender para actuar. La vida, a fin de cuentas, no va de otra cosa que de eso. Se los recomiendo encarecidamente. Son estos: 

Amazón no tiene caseta en la Feria, por Ramón Muñoz.
A examen, por Manuel Vicent.
Cara de piña, por Mario Vargas Llosa.
Reivindicación de Bram Stoker y de su vampiro, por Jesús Mota.
Ni imprevisto ni incomprensible, por Fernando Reinares.
Un poco más de miedo, por John Carlin.
Yihad global, por Antonio Elorza.
Los muchachos a los que todos debemos tanto, por Jorge Marirrodriga.
Resurrección, por Enrique Gil Calvo.
La defensa de los europeos, por Jean-Claude Juncker.
Conquistas, por Félix de Azúa.
Buenismo y malismo, por Víctor Lapuente Giné.
La isla, por David Trueba.
Viva la Virgen si es de Podemos, por Berna González Harbour.
Los peligros de los referendos, por Matt Qvortrup.
Gibraltar y la geopolítica, por Josep Piqué.
La pregunta y sus respuestas, por Patxo Unzueta.
Rajoy, invisible en Europa, por José Ignacio Torreblanca.
Flema y corrupción, por Milagros Pérez Oliva.
El artículo 155 de la Constitución, por Rafael Arenas García.
Fútbol, por Julio Llamazares.
La declaración del Palau, por Jorge de Esteban.
Europa y el Golfo, por Wadah Khanfar.

Y desde los enlaces de más abajo pueden acceder a algunos de los diarios y revistas más relevantes de España y del mundo, actualizados continuamente. Espero que los disfruten:

The Washington Post (EUA)
El País (España)
Le Monde (Francia)
The New York Times (EUA)
The Times (Gran Bretaña)
Le Nouvel Observateur (Francia)
Chicago Tribune (EUA)
El Mundo (España)
La Vanguardia (España)
Los Angeles Times (EUA)
Canarias7 (España)
El Universal (México)
Clarín (Argentina)
L'Osservatore Romano (Vaticano)
La Voz de Galicia (España)
NRC (Países Bajos)
La Stampa (Italia)
Frankfurter Allgemeine Zeitung (Alemania)
Tages Anzeiger (Suiza)
Komsomolskaya Pravda (Rusia)
Excelsior (México)
Die Welt (Alemania)
El Nuevo Herald (EUA)
Revista de Libros (España)
Letras Libres (España)
Claves de Razón Práctica (España)
Jot Down (España)
Real Instituto Elcano (España)
Der Spiegel (Alemania)
The New Yorker (EUA)
Política Exterior (España)
Le Monde Diplomatique (Francia)
Le Nouvel Afrique (Bélgica)
Time (EUA)
Cambio16 (España)
Jeune Afrique (Francia)

Para terminar, les dejo con los reportajes de El País con las mejores imágenes del 2016, las treinta fotos más representativas de los 40 años de vida del periódico, las fotos ganadoras del World Press Photo 2017. Y como siempre, las mejores fotos de la semana que termina. 



Copa del mundo de vela. Santander, España, Junio 2017


Y ahora, como decía Sócrates, Ιωμεν: nos vamos. Sean felices, por favor, a pesar de todo. Tamaragua, amigos. HArendt



HArendt






Entrada núm. 3548
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)