sábado, 22 de agosto de 2015

[Humor & Poesía] "Propósito primaveral", de Rubén Darío




Rubén Darío



Es muy posible que a algún purista la parezca una blasfemia lo que pretendo hacer durante unas semanas: unir en la misma entrada algunos de los más bellos sonetos de amor y a mis viñetistas cotidianos preferidos. Bien, pues lo siento por los puristas, pero un servidor piensa que hay pocas cosas en la vida más serias que el amor y la sonrisa, así pues, ¿por qué no juntarlas?

Continúo la serie con "Propósito primaveral", de  Félix Rubén García Sarmiento, conocido como Rubén Darío (1867-1916), fue un poeta, periodista y diplomático nicaragüense, máximo representante del modernismo literario en lengua española. Es, posiblemente, el poeta que ha tenido una mayor y más duradera influencia en la poesía del siglo XX en el ámbito hispánico. Es sin duda el mayor y mejor exponente de la adaptación de los ritmos de las literaturas clásicas (grecorromanas) a la lírica hispánica. Para el poeta Pedro Salinas el erotismo es uno de los temas centrales de su poesía, al que todos los demás están subordinados, un erotismo básicamente sensorial, cuya finalidad es el placer, en el que no hay una sola amada ideal, sino muchas amadas pasajeras. La influencia de Rubén Darío fue inmensa en los poetas de principios de siglo, tanto en España como en América. Los poetas del siglo XX han mostrado hacia la obra de Darío actitudes divergentes. Entre sus principales detractores figura Luis Cernuda, que reprochaba al nicaragüson de la ense su afrancesamiento superficial, su trivialidad y su actitud "escapista". En cambio, fue admirado por poetas tan distanciados de su estilo como Federico García Lorca y Pablo Neruda, si bien el primero se refirió a "su mal gusto encantador, y los ripios descarados que llenan de humanidad la muchedumbre de sus versos".

Las viñetas son las habituales de Morgan, en Canarias7; Padylla y Montecruz, en La Provincia; Forges, Peridis y Ros, en El País; y Guillermo, en El Mundo. Todas del día de hoy. 

Espero que disfruten de unos y otras. Y ahora, como decía Sócrates, "Ιωμεν", nos vamos. Sean felices, por favor. Tamaragua, amigos. HArendt



PROPÓSITO PRIMAVERAL
A Vargas Vila

A saludar me ofrezco y a celebrar me obligo
tu triunfo, Amor, al beso de la estación que llega
mientras el blanco cisne del lago azul navega
en el mágico parque de mis triunfos testigo.

Amor, tu hoz de oro ha segado mi trigo; 
por ti me halaga el suave son de la flauta griega, 
y por ti Venus pródiga sus manzanas me entrega
y me brinda las perlas de las mieles del higo.

En el erecto término coloco una corona
en que de rosas frescas la púrpura detona;
y en tanto canta el agua bajo el boscaje obscuro,

junto a la adolescente que en el misterio inicio
apuraré, alternando con tu dulce ejercicio,
las ánforas de oro del divino Epicuro.

Rubén Darío



***

































Entrada núm. 2418
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)

viernes, 21 de agosto de 2015

[Humor & Poesía] "Definiendo el amor o sus contrariedades", de Margarita Hickey



Mujeres de la Ilustración



Es muy posible que a algún purista la parezca una blasfemia lo que pretendo hacer durante unas semanas: unir en la misma entrada algunos de los más bellos sonetos de amor y a mis viñetistas cotidianos preferidos. Bien, pues lo siento por los puristas, pero un servidor piensa que hay pocas cosas en la vida más serias que el amor y la sonrisa, así pues, ¿por qué no juntarlas?

Continúo la serie con "Definiendo el amor o sus contrariedades", de Margarita Hickey (1753-1793), escritora, traductora y poetisa feminista española de la Ilustración. Casó muy joven con un hombre de edad avanzada. Enviudó muy pronto y pudo dedicarse a su gran vocación, la literatura. Publicó el primer volumen de sus obras fue "Poesías varias sagradas, morales y profanas o amorosas: con dos poemas épicos" (Madrid, Imprenta Real, 1789). Fue una iniciadora en el campo de la traducción del teatro clásico francés, traduciendo a Racine y a Voltaire. En todo lo que escribió se declaró como una gran defensora del feminismo, como su contemporánea Josefa Amar y Borbón, y de la libertad de pensamiento, afirmando que las mujeres, si se lo proponían, podían sobrepasar a los hombres tanto en las ciencias como en las artes. A la primera de estas causas dejó versos memorables. La mayoría de sus poemas van dirigidos a mujeres.

Las viñetas son las habituales de Morgan, en Canarias7; Padylla y Montecruz, en La Provincia; Forges, Peridis y Ros, en El País; y Ricardo y Litus y Puñales, en El Mundo. Todas del día de hoy. 

Espero que disfruten de unos y otras. Y ahora, como decía Sócrates, "Ιωμεν", nos vamos. Sean felices, por favor. Tamaragua, amigos. HArendt




DEFINIENDO EL AMOR O SUS CONTRARIEDADES

Borrasca, disfrazada en la bonanza; 
engañoso deleite de un sentido;
dulzura amarga; daño apetecido;
alterada quietud; vana esperanza.

Desapacible paz; desconfianza;
desazonado gozo, mal sufrido;
esclava libertad; triunfo abatido;
simulada traición; fácil mudanza.

Perenne manantial de sentimientos;
efímera aprehensión que experimenta
dolorosas delicias y escarmientos.

Azarosa fortuna; cruel, violenta
zozobra; sinsabor; desabrimientos;
risa en la playa, y en el mar, tormenta.

Margarita Hickey



***



































Entrada núm. 2417
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)

jueves, 20 de agosto de 2015

[Literatura] Cuentos para la edad adulta. Hoy, "Harrison Bergeron", de Kurt Vonnegut








Durante unos meses quiero traer hasta el blog algunos de los relatos cortos más famosos de la historia de la literatura universal. Obras de autores como Philip K. Dick, Franz Kafka, Herman Melville, Guy de Maupassant, Julio Cortázar, Alberto Moravia, Juan Rulfo, Jorge Luis Borges, Edgar Allan Poe, Oscar Wilde, Lovecraft, Jack London, Anton Chejov, y otros... 

Hoy continúo la serie con "Harrison Bergeron", de Kurt Vonnegut (1922-2007). Escritor estadounidense, cuyas obras, generalmente adscritas al género de la ciencia ficción, participan también de la sátira y la comedia negra. Fue seguidor de la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles y presidente honorario de la Asociación Humanista Estadounidense. Su experiencia como soldado y prisionero de guerra durante la Segunda Guerra Mundial tuvo una gran influencia en su obra literaria. En 1950 publicó su primer relato, y a punto de abandonar la escritura, recibió la oferta de un empleo en el taller de escritores de la Universidad de Iowa. Su primera novela, "La pianola", de 1952, es una distopía que describe un mundo en el que los humanos han sido sustituidos por máquinas. Más adelante publicó "Las sirenas de Titán" (1959) y "Cuna de gato" (1963), que se convirtió en un superventas. Se constituyó en uno de los críticos más feroces de la sociedad contemporánea, aludiendo a la guerra, la destrucción del medio ambiente y la deshumanización. Expresó estos temas a través de la ciencia ficción, mezclándola con un humor ácido e hilarante. Sus personajes, parte importante del universo narrativo de Vonnegut, salen en distintas novelas. Su novela "Matadero cinco" es hoy considerada una de las obras más importantes de la literatura estadounidense del siglo XX.

Y ahora, como decía Sócrates, "Ιωμεν", nos vamos. Sean felices, por favor. Tamaragua, amigos. HArendt



Kurt Vonnegut




Entrada núm. 2416
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)

[Humor & Poesía] "Llagas de amor", de Federico García Lorca



Federico García Lorca



Es muy posible que a algún purista la parezca una blasfemia lo que pretendo hacer durante unas semanas: unir en la misma entrada algunos de los más bellos sonetos de amor y a mis viñetistas cotidianos preferidos. Bien, pues lo siento por los puristas, pero un servidor piensa que hay pocas cosas en la vida más serias que el amor y la sonrisa, así pues, ¿por qué no juntarlas?

Continúo la serie con "Llagas de amor" de Federico García Lorca (1898-1936), poeta, dramaturgo y prosista español. Adscrito a la llamada Generación del 27, es el poeta de mayor influencia y popularidad de la literatura española del siglo xx. Como dramaturgo, se le considera una de las cimas del teatro español de ese mismo siglo junto con Valle-Inclán y Buero Vallejo. Murió asesinado por un grupo de falangistas en los primeros días del golpe de Estado que dio origen a la guerra civil española. Su obra poética constituye una de las cimas de la poesía de la Generación del 27 y de toda la literatura española. La poesía lorquiana es el reflejo de un sentimiento trágico de la vida, y está vinculada a distintos autores, tradiciones y corrientes literarias. En esta poesía conviven la tradición popular y la culta. Su teatro es, con el de Valle-Inclán, el de mayor importancia escrito en castellano en el siglo XX. Es un teatro poético, en el sentido de que gira en torno a símbolos medulares —la sangre, el cuchillo o la rosa—, de que se desarrolla en espacios míticos o presenta un realismo trascendido, y de que, en fin, encara problemas sustanciales del existir. El lenguaje, aprendido en Valle-Inclán, es también poético. Sobre Lorca influyen también el drama modernista (de aquí deriva el uso del verso), el teatro lopesco (evidente, por ejemplo, en el empleo organizado de la canción popular), el calderoniano (desmesura trágica, sentido de la alegoría) y la tradición de los títeres. 

Las viñetas son las habituales de Morgan, en Canarias7; Padylla y Montecruz, en La Provincia; Forges, Peridis y Ros, en El País; y Ricardo y Litus y Puñales, en El Mundo. Todas del día de hoy. 

Espero que disfruten de unos y otras. Y ahora, como decía Sócrates, "Ιωμεν", nos vamos. Sean felices, por favor. Tamaragua, amigos. HArendt



LLAGAS DE AMOR

Esta luz, este fuego que devora.
Este paisaje gris que me rodea.
Este dolor por una sola idea.
Esta angustia de cielo, mundo y hora.

Este llanto de sangre que decora
lira sin pulso ya, lúbrica tea.
Este peso del mar que me golpea.
Este alacrán que por mi pecho mora.

Son guirnalda de amor, cama de herido,
donde sin sueño, sueño tu presencia
entre las ruinas de mi pecho hundido.

Y aunque busco la cumbre de prudencia
me da tu corazón valle tendido
con cicuta y pasión de amarga ciencia.

Federico García Lorca



***





























Entrada núm. 2415
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)

miércoles, 19 de agosto de 2015

[A vuelapluma] El caso Matisyahu: antisemistismo, intolerancia y rectificación



El cantante Matisyahu



Pienso que es una buena noticia que el Festival Rototom Sunsplash haya dado marcha atrás en su decisión de excluir al cantante estadounidense Matisyahu. Alegan, con sinceridad, que el boicot organizado por la organización palestina antisemita BDS les impidió gestionar la situación con lucidez. El Rototom ha apelado para rectificar a su trayectoria de veintidós años de compromiso con la cultura de paz y respeto entre culturas, incluida la libertad de creencias reconocida en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y en la Constitución Española, pide perdón al cantante por excluirle y le invita a participar de nuevo en el festival que se celebra en la localidad de Benicasim (Valencia).

"Nadie podrá ser obligado a declarar sobre su ideología, religión o creencias", dice el art. 16.2 de la Constitución Española. Creo que es la primera vez que en la historia democrática de España se le pide a un artista, para dejarle actuar, una confesión pública de tal carácter. Eso no es solo antisemistismo descarado, es intolerancia pura y dura. Que a ella se apuntara Izquierda Unida, parece normal, dado que andan más perdidos que un palillo en alta mar. Que lo haya hecho Podemos, un partido supuestamente liderado por intelectuales y profesores universitarios, demuestra que no tienen claro ni lo que son ni lo que pretenden, salvo que esto último se reduzca al clásico aforismo de "nadar y guardar la ropa"..., hasta que se ahoguen.

Decía Karl R. Popper, tan citado por mí estos días, que el conflicto entre racionalidad e irracionalidad no es solo un problema intelectual, sino sobre todo, moral. Quizá el más importante de nuestro tiempo. Un problema que consiste básicamente en admitir que yo puedo estar equivocado y que tú puedes tener razón, y que con un esfuerzo común podemos acercarnos los dos a la verdad.

Lo admito sin ambages: puedo estar equivocado. Y nunca me he arrogado la pretensión de estar en posesión de verdad alguna. Pero en eso consiste una sociedad democrática, en que cada uno exponga su posible verdad sin censuras y sin miedo a que le partan la cara por ello, o le encarcelen o le maten. Es decir, todo lo contrario de lo que han hecho los intolerantes que han pretendido boicotear la actuación de Matisyahu, y que probablemente lleven sangre judía en sus venas, como la llevan un veinte por ciento de los españoles actuales. Tiene que ser terrible descubrirse descendiente de judíos conversos (yo lo soy con orgullo). De ahí su insistencia en pedir pruebas de sangre a todo quisque que no comulgue con su rancia intolerancia. ¿Quizá para hacerse perdonar su origen?

Y ahora, como decía Sócrates, "Ιωμεν", nos vamos. Sean felices, por favor. Tamaragua, amigos. HArendt








Entrada 2414
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)
Todo poder corrompe y el poder absoluto, de forma absoluta (Lord Acton)

[Humor & Poesía] "Sonetos del portugués", de Elizabeth Barret Browning



Elizabeth Barret Browning


Es muy posible que a algún purista la parezca una blasfemia lo que pretendo hacer durante unas semanas: unir en la misma entrada algunos de los más bellos sonetos de amor y a mis viñetistas cotidianos preferidos. Bien, pues lo siento por los puristas, pero un servidor piensa que hay pocas cosas en la vida más serias que el amor y la sonrisa, así pues, ¿por qué no juntarlas?

Continúo la serie con "Sonetos del portugués" de la poetisa británica Elizabeth Barret Browning (1806-1861), una de las más respetadas de la era victoriana. A los catorce años escribió un poema épico sobre la Batalla de Maratón. Fue educada en casa, recibiendo lecciones del tutor de su hermano, el famoso helenista ciego, Hugh Stuart Boyd, vecino suyo, leyendo autores latinos, Milton, Shakespeare y Dante. Su pasión por los clásicos y los metafísicos se compensaba con un fuerte espíritu religioso de fe cristiana. En su adolescencia, contrajo una enfermedad pulmonar, probablemente tuberculosis. Después de un matrimonio secreto y una fuga del hogar paterno acompañó a su marido a la Península italiana, que se convirtió prácticamente en su casa hasta su muerte, y con cuyas aspiraciones políticas de unificación se identificó plenamente. Está considerada como la más grande poetisa inglesa. Sus obras están llenas de ternura y delicadeza, pero también de fuerza y hondura de pensamiento. Sus propios sufrimientos, combinados con su fuerza moral e intelectual, hicieron de ella una defensora de los oprimidos allí donde los encontrara. Está enterrada en el Cementerio Inglés de Florencia.

Las viñetas son las habituales de Morgan, en Canarias7; Padylla y Montecruz, en La Provincia; Forges, Peridis y Ros, en El País; y Ricardo y Litus y Puñales, en El Mundo. Todas del día de hoy. 

Espero que disfruten de unos y otras. Y ahora, como decía Sócrates, "Ιωμεν", nos vamos. Sean felices, por favor. Tamaragua, amigos. HArendt



SONETOS DEL PORTUGUÉS

Si has de amarme que sea solamente
por amor de mi amor. No digas nunca
que es por mi aspecto, mi sonrisa, el modo
de hablar o por un rasgo de carácter

que concuerda contigo o que aquel día
hizo que nos sintiéramos felices...
Porque, amor mío, todas estas cosas
pueden cambiar, y hasta el amor se muere.

No me quieras tampoco por las lágrimas
que compasivo enjugas en mi rostro...
¡Porque puedo olvidarme de llorar

gracias a ti, y así perder tu amor!
Por amor de mi amor quiero que me ames,
para que dure amor eternamente.


Elizabeth Barret Browning



***






































Entrada 2413
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)
Todo poder corrompe y el poder absoluto, de forma absoluta (Lord Acton)

martes, 18 de agosto de 2015

[A vuelapluma] ¿La jerarquía católica española es de este mundo?




El papa Francisco



Desde que Agustín de Hipona (354-430 d.C.) escribiera "La Ciudad de Dios", los cristianos saben que en la lucha secular que se dirime en el mundo entre la Ciudad Celestial (la Iglesia) y la Ciudad Pagana (el Estado o la Sociedad), solo habrá un ganador final, y ese ganador es la Iglesia. Lógicamente eso da una enorme fuerza y esperanza a los creyentes en que todas las penalidades de esta vida tendrán una feliz recompensa eterna. Es la misma esperanza y fuerza que el marxismo, una religión secular, dio a los parias del mundo a la espera de esa sociedad sin clases y sin Estado cuya consecución se emplaza para un momento sine díe que no sabemos si llegará.

Aunque los tiempos en la iglesia católica se miden por siglos y no por años, la llegada al trono pontificio de Jorge María Bergoglio, el 265 sucesor de Pedro al frente de la iglesia bajo el nombre de Francisco haya levantado una enorme expectación por su acercamiento y sensibilidad a los problemas reales y no solo espirituales del mundo, las soluciones se vislumbran lejanas y las esperanzas de cambio remotas. Y en defensa de la la ortodoxia más estricta se destaca, como no, una buena parte de la jerarquía católica española, tan anclada en su pasado de privilegios, que más que de este mundo, parecen extraterrestres. Las zancadillas, discretas como no (peligra el puesto y eso sí que sería malo para ellos, aunque siempre tengan asegurado su rinconcito en el cielo) al papa Francisco, son continuas. Eso sí, esas críticas se hacen siempre a-o-por persona interpuesta pues ninguno se atrevería a enfrentarse directamente al jefe, más o menos como ocurre en la sociedad civil, es decir, en la Ciudad Pagana que tan bien describió Agustín de Hipona.

En una crónica que hoy escribe en El País el periodista Juan G. Bedoya, se da cuenta de la andanada que dos obispos españoles, en concreto los de San Sebastián, José Ignacio Munilla, y de Getafe, José Rico Pavés, le sueltan estos días al sacerdote Pablo D'Ors, nombrado por el papa Francisco consejero del Pontificio Consejo de la Cultura, al que acusan lisa y llanamente de hereje.

D'Ors, madrileño, de 52 años, es nieto del ensayista Eugenio D’Ors y estudió teología y filosofía en Nueva York, Praga, Viena y Roma. Sacerdote desde 1991, ejerció en una misión claretiana de Honduras y ahora está incardinado en el arzobispado de Madrid. Quienes jalean en medios religiosos muy conservadores las tesis de Rico Pavés y Munilla están reclamando que intervenga en contra del sacerdote su arzobispo, Carlos Osoro, y, sobre todo, la Conferencia Episcopal, de la que Osoro es vicepresidente. Las voces que reclaman un castigo, dice el autor de la crónica, están condenadas al fracaso si la Conferencia Episcopal se atiene a lo indicado por Francisco para estos casos, aconsejando prudencia y comprensión. 

Y todo eso, porque hablando de los sacramentos, Pablo d’Ors sostiene que para que puedan significar algo, los sacramentos han de entenderse, al menos en alguna medida. De lo contrario, añade, no sacramentalizan nada, que es lo que sucede hoy en nuestros templos. Nadie entiende nada, concluye. A lo que más me recuerdan nuestras misas es al teatro del absurdo de Beckett.

Suena fuerte, desde luego, pero no está nada mal que la Santa Madre Iglesia Católica comience a asumir que la "iglesia" no es una finca privada de la jerarquía sino que está al servicio de los fieles, al igual que el Estado no es propiedad de los gobiernos sino de los ciudadanos. Y sobre el triunfo final en la lucha entre la Ciudad Celestial y la Ciudad Pagana, pues la verdad es que queda tan lejos que no merece la pena preocuparse por ello.

Y ahora, como decía Sócrates, "Ιωμεν", nos vamos. Sean felices, por favor. Tamaragua, amigos. HArendt





Pablo D'Ors





Entrada 2412
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)
Todo poder corrompe y el poder absoluto, de forma absoluta (Lord Acton)

[Humor & Poesía] "La cita", de Delmira Agustini




Delmira Agustini


Es muy posible que a algún purista la parezca una blasfemia lo que pretendo hacer durante unas semanas: unir en la misma entrada algunos de los más bellos sonetos de amor y a mis viñetistas cotidianos preferidos. Bien, pues lo siento por los puristas, pero un servidor piensa que hay pocas cosas en la vida más serias que el amor y la sonrisa, así pues, ¿por qué no juntarlas?

Continúo la serie con el soneto "La cita" de la poetisa modernista uruguaya Delmira Agustini (1886-1914). Niña precoz, compuso versos desde los diez años y estudió francés, música y pintura. Su obra se caracteriza por una fuerte carga erótica. Sus poemas están llenos de feminismo, simbolismo, sensualidad y sexo, expresando el erotismo femenino en una época en la que el mundo estaba dominado por el hombre. Rubén Darío llegó a compararla con Santa Teresa, diciendo de ella que era la única, desde la santa, en expresarse como mujer. Divorciada a los pocos meses de su matrimonio, murió asesinada por su exmarido, que se suicidó después. 

Las viñetas son las habituales de Morgan, en Canarias7; Padylla y Montecruz, en La Provincia; Forges, Peridis y Ros, en El País; y Ricardo y Litus y Puñales, en El Mundo. Todas del día de hoy. 

Espero que disfruten de unos y otras. Y ahora, como decía Sócrates, "Ιωμεν", nos vamos. Sean felices, por favor. Tamaragua, amigos. HArendt



LA CITA


En tu alcoba techada de ensueños, haz derroche
De flores y de luces de espíritu; mi alma,
Calzada de silencio y vestida de calma, 
Irá a ti por la senda más negra de esta noche.

Apaga las bujías para ver cosas bellas;
Cierra todas las puertas para entrar la Ilusión;
Arranca del Misterio un manojo de estrellas
Y enflora como vaso triunfal tu corazón.

¡Y esperarás sonriendo, y esperarás llorando...!
Cuando llegue mi alma, tal vez reces pensando
Que el cielo dulcemente se derrama en tu pecho...

Para el amor divino ten un diván de calma,
O con el lirio místico que es su arma, mi alma
Apagará una a una las rosas de tu lecho!



"La cita", de Delmira Agustini



***



































Entrada 2411
elblogdeharendt@gmail.com
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)
Todo poder corrompe y el poder absoluto, de forma absoluta (Lord Acton)